Обзор сюжета кинокартины «маленькие женщины»

Краткое содержание книги «Маленькие женщины»

В небольшом городке Конкорд проживает семейство Марч. В стране в разгаре Гражданская война, но четыре сестры Мэг, джо, Бет и Эми с ужасами военных действий не сталкивались, ведь они живут на Севере Соединённых штатов, а война ведётся на Юге.

Однако, её отголоски чувствуют все. Семейство Марч лишилось своего кормильца — отца, который служит полковым священником. К тому же их постигла бедность из-за неудачно вложенных денег главой семьи в предприятие, которое обанкротилось.

Зажиточное прошлое тоской напоминает о лучших днях. Сейчас же они вынуждены вести простой образ жизни, что для их круга унизительно. Постоянная нехватка денег причиняет душевные страдания. В романе описывается всего лишь год из жизни девочек, но за это время они много переживут.

Они познакомятся с молодым соседом Лори, который станет другом семьи и будет укреплять их. Также сами сёстры станут опорой и поддержкой друг для друга, им придётся бороться с негативными чертами характера и усвоить жизненные уроки.

Осторожно, спойлеры! Гервиг придумала финал в стиле «Начала»

Еще одна из монтажных хитростей фильма состоит в том, что внимательные зрители больше не верят в счастливый финал из книги. В тексте героиня выходит замуж — и это единственный (впрочем, еще есть смерть) возможный исход романа воспитания для девчонок. В фильме сцене счастливой свадьбы предшествует лукавая сюжетная вставка. В ней издатель романов Джо требует у нее изменить финал и выдать свободолюбивую героиню замуж. И за этим ультиматумом действительно следует свадьба. Но в свете этого концовка фильма в стиле «Реальной любви» уже не кажется такой приторной. Возможно, перед нами обман, подачка зрителям и уступка продюсерам. Особенно если учесть, что в этом фильме брак уже рифмовался с похоронами.

Книги

В 1854 году Луизу пригласили к сотрудничеству с Бостонским театром, для которого она написала пьесу «Примадонны». Созданное ею произведение было сожжено, так как спровоцировало ссоры из-за распределения ролей между актрисами.

Писательница Луиза Мэй Олкотт

Через 6 лет Олкотт начала сотрудничество с журналом Atlantic Monthly. В ходе Гражданской войны писательница работала медицинской сестрой в военном госпитале, расположенном в Джорджтауне. Оттуда она писала письма родным и близким, которые впоследствии были переработаны в «Больничные очерки» и опубликованы в 1863 году в газете Commonwealth. Сочинения принесли автору первую популярность у публики. В набросках говорилось о бессердечности хирургов, плохой организации управления больницами и военных реалиях.

С середины 1860-х Луиза писала романы и рассказы, используя псевдоним А. М. Барнард. В произведениях она описывала сильных и умных персонажей, а также страстные чувства. Автор выпустила и несколько рассказов для детей, а после того как те оказались популярными, сконцентрировалась на работе для этой целевой аудитории.

В 1868 году был опубликован роман «Маленькие женщины», имевший автобиографическую основу. Произведение повествовало о детстве Луизы и сестер. За 1-й частью истории последовала вторая в виде книги «Хорошие жены». Она увидела свет в 1869-м и описала взрослую жизнь девушек. К этому же периоду относится книга «Юность розы».

В 1871 году издали роман «Маленькие мужчины», в котором речь шла об одной из героинь первых книг Джо и школе, основанной ею и супругом, профессором Баэром. Вышедшие в 1886-м «Ребята Джо» подвели итог семейной саге Олкотт.

Позднее, в 1873-м, Луиза Мэй Олкотт выпустила роман под названием «Работа», а еще спустя 4 года свет увидел «Современный Мефистофель». Писательница оказалась в числе авторов, которые описывали проблемы женщин в откровенной современной манере. В 1877-м она встала в ряд основательниц женского образовательного и промышленного союза.

участок

Фильм рассказывает о сестрах Марч: ответственной Мэг, вспыльчивой Джо, нежной Бет и романтичной Эми, которые растут в Конкорде, штат Массачусетс, во время и после Гражданской войны в США . Пока их отец сражается на войне, девочки борются с большими и второстепенными проблемами под руководством своей волевой матери, которую ласково зовут Марми (произносится как «Махми» в Новой Англии 19-го века). Чтобы избежать некоторых из своих проблем, сестры наслаждаются игрой в романтических пьесах, написанных Джо в их театре на чердаке.

По соседству с семьей живет богатый мистер Лоуренс, чей внук Теодор по прозвищу «Лори» переезжает к нему и становится близким другом семьи Марч, особенно Джо. Мистер Лоуренс становится наставником Бет, чья изысканная игра на фортепиано напоминает ему о его покойной маленькой дочери, а Мэг влюбляется в наставника Лори, Джона Брука.

Когда мистер Марч ранен на войне, Джо продает свои волосы, чтобы Марми могла купить билет на поезд, чтобы поехать к мистеру Марчу и вылечить его. Пока Марми нет, Бет продолжает визиты Марми к борющейся семье иммигрантов, чтобы обеспечить их едой и дровами. В это время она заболевает скарлатиной от младенца в семье. В ожидании возвращения Марми Мэг и Джо, которые ранее пережили скарлатину, отправляют Эми, чтобы жить в безопасности со своей тетей Марч. Боясь, что она тоже может заразиться болезнью, Эми оплакивает Лори, что она может умереть, даже не поцеловавшись. Лори обещает Эми поцеловать ее перед смертью, если она заболеет. До болезни Бет Джо была спутницей тети Марч в течение нескольких лет, и, хотя она была недовольна своим положением, она терпела его в надежде, что тетя однажды заберет ее в Европу . Когда состояние Бет ухудшается, Марми вызывают домой и выздоравливают как раз к Рождеству, но болезнь сильно ослабила ее. Мистер Лоуренс передает фортепиано своей дочери Бет, Мэг принимает предложение Джона Брука, а мистер Марч удивляет свою семью, возвращаясь домой с войны.

Проходит четыре года; Мэг (сейчас 20) и Джон женятся, и здоровье Бет неуклонно ухудшается. Лори заканчивает колледж, делает предложение Джо (сейчас 19) и просит ее поехать с ним в Лондон , но, понимая, что она думает о нем больше как о старшем брате, чем о любовнике, отказывается от его предложения. Позже Джо имеет дело с дополнительным разочарованием из-за того, что тетя Марч решила взять с собой в Европу 17-летнюю Эми вместо Джо, поскольку Эми теперь работает компаньонкой тети, а тетя Марч желает, чтобы Эми продолжила свое обучение как художник. в Европе. Раздавленная, Джо уезжает в Нью-Йорк, чтобы осуществить свою мечту — писать и переживать жизнь. Там она встречает Фридриха Баэра, немецкого профессора, который бросает вызов и стимулирует ее интеллектуально, знакомит с оперой и философией и побуждает писать лучшие истории, чем мрачные викторианские мелодрамы, которые она сочиняла до сих пор.

В Европе Эми воссоединяется с Лори. Она разочарована, обнаружив, что он стал распутным и безответственным, и ругает его за то, что он преследовал ее просто для того, чтобы стать частью семьи Марча. В свою очередь, он резко упрекает ее за то, что она ухаживала за одним из своих богатых друзей по колледжу, чтобы выйти замуж за деньги. Он оставляет Эми письмо с просьбой подождать его, пока он будет работать в Лондоне у своего деда, и сделает себя достойным ее.

Джо вызывают домой, чтобы увидеть восемнадцатилетнюю Бет, которая наконец умирает от затяжных последствий скарлатины (предположительно ревматической болезни сердца ), которые преследовали ее последние четыре года. Опечаленная Джо уединяется на чердаке и начинает писать историю своей жизни . По завершении она отправляет его профессору Баэру. Тем временем Мэг рожает Деми и Дейзи.

Письмо от Эми сообщает семье, что тетя Марч слишком больна, чтобы путешествовать, поэтому Эми должна остаться с ней в Европе. В Лондоне Лори получает письмо от Джо, в котором она сообщает ему о смерти Бет и упоминает, что Эми находится в Веве и не может вернуться домой. Лори немедленно направляется к Эми. Наконец, они возвращаются в мартовский дом как муж и жена, к большому удивлению и радости Джо.

Тетя Марч умирает, и она оставляет Джо свой дом, который она решает превратить в школу. Профессор Баэр прибывает с печатными гранками ее рукописи , но когда он ошибочно полагает, что Джо женился на Лори, он уезжает, чтобы сесть на поезд на Запад, где ему предстоит стать учителем. Джо бежит за ним и объясняет недоразумение. Когда она умоляет его не уходить, он предлагает жениться, и она с радостью соглашается.

Сюжет

Фильм снят по книгам Луизы Мей Олкотт (“Маленькие женщины” и “Хорошие жены”). “Маленькие женщины” Греты Гервиг – это уже восьмая киноадаптация одноименного романа, который вышел в 1868-1869 г.

Действие происходит в маленьком городке Конкорд, штат Массачусетс. Пока отец бьется на полях сражений, его семья (жена и четыре дочери: Мег, Джо, Бет и Эми) ведут размеренную жизнь в небольшой усадьбе.

Сестры удивительно непохожи друг на друга, но, несмотря на это, их связывает искренняя любовь. В каждой из них есть особенная “изюминка”. Старшая, Мег, романтичная, нежная мечтательница, имеет недюжинные актерские способности.

Средняя, Джо, — настоящий сорванец. Ей нравится сочинять рассказы, и она мечтает стать писателем. Именно она — главная героиня фильма.

У Бет есть музыкальные способности, а Эми, самая капризная и взбалмошная, демонстрирует яркий талант художника.

Кадр из фильма «Маленькие женщины»

Девочки веселятся, ругаются, озорничают – словом, ведут себя как типичные подростки. Некоторые из них мечтают о замужестве.

Жизнь бежит вперед. Характер девочек меняется, они взрослеют, переживают сложные времена и пытаются найти свое место в этом мире.

Грета Гервиг достаточно бережно подошла к первоисточнику, хотя ее фильм – не стопроцентная экранизация книги, а ее адаптация, которая получилась современной во всех отношениях.

Это и мелодрама, и фильм о взрослении. Нельзя сказать, что это чисто женское кино – мужчины здесь способны на настоящие, глубокие чувства, и благодаря им образы главных героинь раскрываются со всех сторон.

Картина получилась очень плавной, волнующей, доброй и красивой. Красота и шарм фильма в деталях: каждая мизансцена напоминает картины Моризо и Моне.

Во многом его мягкость достигается благодаря главным героиням. Но значение имеют и цветовая гамма пейзажных сцен, и нежная, плавучая музыка Александра Депла, и костюмы.

Идея фильма

Название картины можно трактовать двояко

Поставив логическое ударение на слове “маленькие”, мы невольно акцентируем внимание на возрасте главных героинь (их возраст варьируется от 12 до 20 лет), и на том, как они пытаются жить в этом огромном мире. Ставя ударение на слове “женщины”, мы обращаем внимание на то, как ведут себя девушки, и какими причинами обусловлено их поведение

Значение цветов

Сюжет фильма завязан на параллельном повествовании: зрителю показывают историю в настоящем и в прошлом одновременно.

Режиссер акцентирует наше внимание на временном прыжке – 5 лет. Это позволяет проследить изменения, произошедшие во внутреннем мире героинь

Гервик прибегает к излюбленному приему режиссеров арт-хауса: она играет цветами. В прошлом героинь присутствуют мягкие теплые оттенки. Настоящее (отчасти) окрашено в серые цвета.

Кадр из фильма.

Этот же прием можно проследить и на костюмах: в юности девочки надевают яркие или светлые платья – это символизирует беззаботность и чистоту отношений; юные маленькие женщины смотрят на мир доверчиво, широко открытыми глазами.

Повзрослев, героини предпочитают яркие расцветки более мягким, сдержанным оттенкам, символизирующим взросление, а временами – крушение надежд.

Феминизм

Героини являются яркими и самодостаточными девушками. Каждая из них имеет определенные способности и пытается их реализовать. И не все они мечтают связать жизнь с мужчинами.

Луиза Мей Олкотт сама была феминисткой: она постоянно выступала за права женщин. А мать писателя была суфражисткой. Оба эти момента отразились на ее творчестве.

Один из важных вопросов, поднятых Олкотт и Гервиг, звучит так: “Имеет ли женщина право голосовать?” Ответ однозначен: да, имеет. Более того: женщина имеет право и на многое другое – например, на выбор профессии.

Противоречия

В конце фильма Гервик в некотором роде заигрывает со зрителем. Финал изображается в теплых, мягких тонах только после того, как Джо соглашается изменить конец своей книги.

Что было реально? Что здесь выдумка? Зритель решает самостоятельно. Прелесть такого подхода в том, что любой ответ будет правильным.

Смысл концовки

Параллельный монтаж картины позволяет зрителю увидеть две концовки и два варианта развития событий: незамужнюю женщину, ставшей писателем, и замужнюю Джо, светящуюся счастьем на семейном торжестве. Оба финала верны и вполне каноничны.

Гервиг, человек 21 века, пошла еще дальше, чем Олкотт, и добавила в прекрасную историю 19 века тему выбора: Джо сама решает, как дальше строить свою жизнь.

По сути, здесь даже не два финала, а три: события происходят не только в книжном настоящем и в книжных флешбеках, но и в реальности. Олкотт ассоциировала себя с Джо, и большую часть экранного времени зритель видит именно Джо. Но в конце перед нами именно Луиза Мей Олкотт, которая выдала замуж свое альтер-эго, и смогла опубликовать труд своей жизни.

Какой финал лучше?
Джо не вышла замуж и стала писательницей. 25%

Джо вышла замуж и поставила крест на писательской карьере. 0%

Странно, что нельзя совместить и то и другое. 75%
Проголосовало: 36

ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

     Случай на Игл-Ривер так никогда и не был объяснен. Следователь Службы аэронавтики считает, что Симонтон, который жил один, внезапно начал галлюцинировать, находясь в состоянии бодрствования, и его галлюцинации включились в цепь событий, происходивших рядом с ним, которые он осознавал. Я слышал, что многие психологи Дейтона (Огайо) остались полностью удовлетворенными этим объяснением, а вместе с ними – и наиболее серьезные «уфологи»-любители.

     Увы! Уфология, как и психология, стала полем настолько узкой специализации, что у экспертов нет времени на поддержание более или менее приемлемого уровня своих основных занятий. Они настолько заняты рационализацией мечтаний других людей, что уже не мечтают и не читают сказок о феях.

     Если бы они делали это, то, скорее всего, поверили бы в происшедшее с Джо Симонтоном и в его пирожки; они знали бы, что такое «дворянство» и пища страны фей.

     В 1909 г. американец Вентц, который создал тезисы о кельтских традициях Бретани, посвятил много времени сбору народных рассказов на тему сверхъестественных существ, их привычек, контактов с людьми и их пищи (Вальтер Ивелинг Эванс Вентц, The Fairy Faith in Celtic Countries, its Psychological Origin and Nature (Oberthur, Rennes 1909).

     В своей книге он изучает историю ирландца Пэта Финея, о котором мы знаем только то, что он «хорошо себя чувствовал в тяжелые времена». Может быть, речь здесь идет о голоде 1846 и 1847 гг. Однажды к нему пришла маленькая женщина и попросила овсяной крупы.

     «У Пэдди было ее так мало, что ему было стыдно дарить ее этой женщине. Он подарил бы ей вместо крупы картофель, но женщина хотела овес, и он отдал ей все, что у него было. Она попросила спрятать его в ларь до своего возвращения и Пэдди подчинился ей. А на следующее утро ларь был полон овса. Женщина была из дворянства».

     Жаль, что Пэдди не сохранил это ценное доказательство для Министерства здравоохранения, образования и культуры США. Возможно, удалось бы объяснить это чудесное увеличение числа зерен овса и других продуктов фей. В Ирландии всем хорошо известно, что если вы похищены феями, то ни в коем случае не должны есть пищу в их дворцах, иначе вы никогда не вернетесь и станете одной из них.

     Интересно отметить, что анализ, сделанный Службой аэронавтики, не обнаружил в пирожках, принесенных Симонтоном, присутствия соли. Действительно, один ирландец, довольно близко знакомый с феями, поведал Вентцу, что «они никогда не ели ничего соленого, а мясо – только сырое и пили чистую воду». Чистая вода – как раз то, что просили у Симонтона люди из «летающей тарелки».

     Вопрос пищи является одной из тем, наиболее часто упоминаемых в традиционной литературе кельтских легенд с хорошо обоснованными рассказами о похищениях младенцев эльфами, а также об охоте на земных животных, которых они тоже похищали. Однако перед тем как затронуть эту обширную тему, нам следовало бы вооружиться сведениями второго плана, относящимися к тем таинственным людям, которых ирландцы называют «дворянами», а шотландцы – «добрыми людьми» (Sleagh Maith). Эта градация приведена со слов одного из рассказчиков Вентца. Патрик Уотер дает свое описание «человека-феи»:

     «Дворянство – прекрасный народ, живущий в горах и их окрестностях. Все они – чудесные соседи. Среди дворян совершенно нет плохих существ, это падшие ангелы, которые живут в лесах и в морях.

     Группа мальчиков увидела однажды в поле „человека-фею“ с красным колпаком на голове. За исключением роста, он ничем не отличался от любого другого человека. Его рост был около 3,5 фута. Мальчишки окружили его, но когда он говорил, то так плевался, что они позволили ему уйти.

Актеры и роли

Актеры “Маленьких женщин” создали удивительно гармоничный ансамбль.

Сирша Ронан (Джо) прекрасно воплотила образ этакой современной Кристины Пизанской – дерзкой, уверенной в себе, готовой отстаивать свои права.

Джо (актриса Сирша Ронан)

Эмме Уотсон (Мег), которая уже много лет отчаянно пытается доказать, что она уже давно не Гермиона, досталась менее сложная роль, и она с ней также прекрасно справилась. Кстати, роль Мег изначально предназначалась для Эммы Стоун, но актриса была занята в другом проекте.

Мег (актриса Эмма Уотсон)

Флоренс Пью (Эми) изобразила временами скованную, временами строгую героиню. Эмоции и желания переданы ею скупо, сдержанно, но назвать ее игру скучной и невыразительной никак нельзя.

Эми (актриса Флоренс Пью)

У Элайзы Сканлен (Бет) было относительно немного экранного времени, но и она прекрасно вписалась в актерский коллектив.

Бет (актриса Элайза Сканлен)

Именитые Мерил Стрип и Лора Дерн прекрасно “оттенили” молодых актрис.

Мерил СтрипЛора Дерн.

Да, можно сказать, что на съемочной площадке “правили бал” женщины. Но и мужские образы получились очень хорошо.

«Маленькие женщины» — добрая и полезная книга

Лори любит своего деда, но противится контролю с его стороны. По собственному признанию мечтает «уехать в Италию и жить, как ему нравится».

Мистер Лоренс — дедушка Лори. Волевой, строгий, непреклонный человек. Владелец крупного состояния и богатого дома по соседству с домом семьи Марч. Мистер Лоренс всячески поощряет общение внука с семьей Марч, считая что мисс Марч и девочки положительно влияют на непокорного юношу. Мистер Марч хорошо отнесся ко всем сестрам Марч, но особенно полюбил застенчивую и пугливую Бет.

Джон Брук — воспитатель (и друг) Лори. Познакомившись с Маргарет Марч, влюбляется в нее и позже делает ей предложение руки и сердца.

Энни Моффат — приятельница Мег. Девушка из богатой семьи, сплетница и легкомысленная пустышка. Увлечена модой, балами, развлечениями и поклонниками. Познакомившись с Мег на балу, приглашает ее в гости и пытается вовлечь в свой круг — одалживает свое платье (слишком открытое и соблазнительное), румянит ей щеки и делает помпезную прическу, учит кокетству, граничащему с жеманством. В этом Энни помогают ее старшие сестры — Белл и Салли. Узнав о дружбе Мег с Лори Лоренсом, Энни, ее мать и сестры сплетничают — они дружно решают, что Мег и ее мать просто «охотятся» за богатым женихом. Узнав Энни Моффат и ее сестер ближе, Мег (не без участия Лори Лоренса) решает отказаться от дружбы с ними.

Интересные факты о произведении

Книгу для подростков Луиза начала писать по просьбе издателя из Бостона, который попросил написать что-нибудь «для девочек». Писательница в основу произведения положила историю своей семьи. Старшая сестра Анна стала прообразом Мег, саму себя она изобразила в образе Джо, правда в отличие от героини книги, она никогда не была замужем.

Младшие сёстры Элизабет и Мэй выражены в литературных персонажах Бет и Эми. Популярность произведения была столь оглушительной, что это побудило Луизу продолжить роман. Последующие книги Олкотт «Хорошие жёны», «Маленькие мужчины», «Ребята Джо» перекликаются с сюжетной линией романа «Маленькие женщины».

Главные персонажи

  1. Мег. Самая старшая из сестёр и самая красивая. Она добрая, утончённая натура, заботится о доброй репутации семьи. Однако у Мег есть и дурные черты. Её тяготит бедность, она мечтает попасть в высшее общество, чтобы блистать в красивых нарядах. Со временем девушка понимает, что счастье не в деньгах.
  2. Джо. Вторая сестра на год младше старшей. Ей пятнадцать лет. Джо жалеет, что не родилась мальчиком. Лазить по деревьям, бегать, кататься на коньках, играть с мальчишками ей доставляет большую радость, чем женские разговоры. Девочка пишет рассказы и мечтает стать писательницей.
  3. Бет. Кроме ангельского характера ничем не отличается. Из-за робкого нграва ей сложно сходиться с людьми. У неё нет амбиций, как у других сестёр. Радость и смысл жизни для неё заключается в счастье семьи. Она готова пожертвовать всем ради других.
  4. Эми. Самая младшая сестрёнка самая избалованная. Она хорошенькая на личико и гордится этим. Эгоизм, вспыльчивость и тщеславие — вторая её натура. Однако, хорошее воспитание заставляет девочку постоянно сдерживать себя. Эми мечтает стать художницей.

Прием

Критический прием

По данным обзора агрегатор сайте Rotten Tomatoes , 92% критиков дали фильму положительный обзор , основанный на 39 обзорах, со средней оценкой 7.3 / 10. Консенсус критиков сайта гласит: «Благодаря мощному составу талантливых актрис, взгляд Джиллиан Армстронг на« Маленькие женщины » Луизы Мэй Олкотт доказывает, что вневременная история может иметь успех, сколько бы раз ее ни рассказывали». На Metacritic фильм получил средневзвешенный балл 87 из 100, основанный на 23 критиках, что указывает на «всеобщее признание».

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times награжден фильм 3 1 / 2 звезды, назвав его «удивительно острый и умный Повествуя о знаменитой истории Луизы Мэй Олкотт, а не мягких обрезом детский фильм может показаться.» Он добавил: « мне нравилось. Сначала я был сварливым, думая, что это будет слишком мило и набожно. Постепенно я понял, что Джиллиан Армстронг воспринимает это всерьез. А потом я начал оценить актерский ансамбль с пятью актрисами, создающими тепло и близость настоящей семьи ».

Эдвард Гутманн из San Francisco Chronicle назвал фильм «скрупулезно созданным и сыгранным» и заметил, что это «один из редких голливудских студийных фильмов, который медленно и элегантно привлекает ваше внимание, а не пробуждает ваш интерес эффектами и простыми манипуляциями».

Театральная касса

Фильм открылся на 1 503 экранах в США и Канаде 21 декабря 1994 года. Он собрал 5,3 миллиона долларов и занял 6 место по кассовым сборам в первые выходные и в конечном итоге заработал 50,1 миллиона долларов. При бюджете в 18 миллионов долларов фильм имел успех.

Списки на конец года

  • 2-е место — Мак Бейтс, The Milwaukee Journal
  • 3-е место — Майкл МакКембридж , американский государственный деятель Остина
  • 5-е место — Шон П. Минс, The Salt Lake Tribune
  • 5-е место — Дэн Крафт, Пантаграф
  • 6-е — Ярдена Арар, Los Angeles Daily News
  • 8-е место — Скотт Шульдт, Оклахоман
  • 9-е — Кевин Томас , Los Angeles Times
  • 10-е место — Джин Сискел , The Chicago Tribune
  • 9 лучших (не вошли в рейтинг) — Дэн Вебстер, The Spokesman-Review
  • Топ-10 (в алфавитном порядке, без рейтинга) — Майк Кларк, USA Today
  • Топ-10 (в алфавитном порядке, без рейтинга) — Мэтт Золлер Зейтц , Dallas Observer
  • Топ-10 (в алфавитном порядке, без рейтинга) — Боб Росс, The Tampa Tribune
  • 10 лучших финалистов (без рейтинга) — Джанет Маслин , The New York Times
  • Почетное упоминание — Уильям Арнольд, Сиэтлский исследователь пост-разведки.
  • Почетное упоминание — Дэвид Эллиотт, The San Diego Union-Tribune.
  • Почетное упоминание — Майкл Миллс, The Palm Beach Post.

Награды

Фильм был номинирован на три премии Оскар , в том числе за лучшую женскую роль за Вайнону Райдер, за лучший дизайн костюмов для Коллин Этвуд (которая была номинирована на премию BAFTA в той же категории) и за лучшую оригинальную музыку композитора Томаса Ньюмана , выигравшего фильм BMI. Музыкальная премия .

Вайнона Райдер была названа лучшей актрисой по версии Круга кинокритиков Канзас-Сити. Кирстен Данст получила премию « Молодой художник» , а Бостонское общество кинокритиков удостоило ее награды за роль в фильмах « Маленькие женщины» и « Интервью с вампиром» .

Робин Суикорд был номинирован на премию Гильдии писателей Америки за лучший адаптированный сценарий, но проиграл Эрику Роту за роль Форреста Гампа .

Мужчины на втором плане

В книге «Маленькие женщины» мужчины и так не занимали первостепенного места, и экранизация Греты Гервиг это подчёркивает. Отец Марч почти всё время отсутствует и появляется эпизодически: самые голодные и трудные времена были пережиты без него. Богатые покровители из семейства Лоренсов меняют жизнь сестёр Марч, но как пользоваться их подношениями — остаётся на усмотрение девушек. Завидных партий «Маленькие женщины» Гервиг не рисуют: есть будущий муж Мег, скромный разночинец, внезапно появляющийся на горизонте партнёр для Джо и не очень приспособленный к жизни Лори — его «женское» имя акцентируется как в романе, так и в постановке Гервиг. Во взрослении и становлении Лори мало классической маскулинности, и при всех приятных манерах и добром сердце он долгое время остаётся инфантильным приятелем-соседом, но никак не мужчиной, которому хочется довериться.

Интересные факты о произведении

Книгу для подростков Луиза начала писать по просьбе издателя из Бостона, который попросил написать что-нибудь «для девочек». Писательница в основу произведения положила историю своей семьи. Старшая сестра Анна стала прообразом Мег, саму себя она изобразила в образе Джо, правда в отличие от героини книги, она никогда не была замужем.

Младшие сёстры Элизабет и Мэй выражены в литературных персонажах Бет и Эми. Популярность произведения была столь оглушительной, что это побудило Луизу продолжить роман. Последующие книги Олкотт «Хорошие жёны», «Маленькие мужчины», «Ребята Джо» перекликаются с сюжетной линией романа «Маленькие женщины».

Грета, Джо и Луиза

«Я не знаю, была ли я как Джо и поэтому полюбила её — или сделала себя такой, как Джо, потому что полюбила её. Я хотела быть писательницей и найти этого персонажа? Или этот персонаж сделал меня человеком, который хочет писать?» — признаётся Грета Гервиг в интервью, вспоминая, как её вдохновляла фигура Джо Марч. Вероятно, каждая пишущая в подростковом возрасте американка держала в голове несколько примеров: Мэри Шелли или сестёр Бронте, а из художественных персонажей — Джо. Гервиг соединяет в своей экранизации не только себя и персонажа, но ещё и автора — Луизу Мэй Олкотт, чья судьба отразилась в этой героине и была списана во многом с её личного опыта.

Как проницательно отмечает Гервиг в интервью, читая книги в детстве, мы не так часто задумываемся, кто, когда и почему их написал. Олкотт обошла Джо Марч в передовых взглядах по многим параметрам: в отличие от Джо, она не вышла замуж и не завела детей, навсегда выбрав писательскую карьеру. Более того, она выдала Джо замуж в продолжении «Маленьких женщин», потому что читатели настойчиво требовали в письмах писательнице подходящей партии для своей любимой героини. Именно так, буквально из ниоткуда, в повествовании появляется Фридрих Баэр (его в фильме Гервиг играет эпизодический Луи Гаррель) — зрелый интеллектуал, который может быть ровней Джо Марч в их паре: вчерашняя бунтарка заземляется и становится обычной добропорядочной женой.

Эта пресная концовка расстраивала Гервиг и, скорее всего, разочаровывала Олкотт, которая пошла на компромисс, чтобы угодить публике и выгодно продать следующий тираж: суфражистка, которая отказывается от семьи ради творчества, не была героиней, ради которой американцы после окончания Гражданской войны бросились бы покупать книгу женского авторства. Гервиг дарит Джо Марч обе опции: и необходимое для общественного одобрения замужество, и опубликованную книгу.

Коротко об авторе

Луиза Мэй Олкотт появилась на свет 29 ноября 1832 года в Филадельфии. Она была в семье вторым ребёнком всего же у четы Олкоттов имелось четверо детей девочек. Отец писательницы Эймос Бронсон принадлежал философско-литературному движению, называемому трансцендентализмом.

Радикальные взгляды главы семейства повлияли на формирование мировоззрения юной Луизы. Её мать так же вела активную политическую деятельность, входя в движение борьбы женщин за избирательное право, будучи суфражисткой.

Эймос пробовал организовать даже экпериментальную школу, но потерпел неудачу. После закрытия учебного заведения семья переехала в Массачусетс, где присоединилась к утопическому поселению. Учил грамоте Луизу отец. Неудивительно, что в такой семье дети были неординарными личностями.

Сама писательница стала последовательницей феминизма. Свои воспоминания о проведённых в поселении годах она записала в книге «Transcendental Wild Oats». Кстати, писать сказки, пьесы, рассказы она начала очень рано. В книге «Маленькие женщины» Луиза Олкотт многие эпизоды взяла из своей жизни, ведь у неё тоже было три сестры.

Гражданскую войну писательница знала не понаслышке. Во время боевых действий она работала медсестрой в военном госпитале. Письма, которые она посылала родственникам легли в основу её первой книги, которая понравилась читателям, но не так как роман «Маленькие женщины». Ушла из жизни Олкотт 6 марта 1888 года.

А еще Гервиг изменила хронологию романа

Все прежние адаптации «Маленьких женщин» (а их было много — вплоть до стилизации под аниме, ведь японцев завораживает феномен многодетных семей) следовали логике книги. Поэтому соревновались в разных фильмах не столько сценаристы и режиссеры (а Гервиг выступает в обоих амплуа), сколько костюмеры, композиторы и актеры.

Новые «Маленькие женщины» легко побеждают предшественников по всем этим статьям. Сирша Ронан и Флоренс Пью, Эмма Уотсон и Элайза Сканлен, Лора Дерн и Мерил Стрип, Тимоти Шаламе и Луи Гаррель, Боб Оденкерк и Крис Купер, Трейси Леттс и Джеймс Нортон — самый щедрый актерский ансамбль прошлого года. Французский композитор Джон Деспла — мастер заточать в нотах само время. Благодаря ему воспоминания героинь становятся воспоминаниями зрителей, а двухчасовой фильм обретает объем целой жизни. А дизайн костюмов позволяет аудитории отслеживать и чувствовать развитие характеров. Ведь от традиционной хронологии Гервиг отказалась, а смягчать прыжки сюжета во времени с помощью возрастного грима не стала. «Маленькие женщины» дорожат естественной красотой своих актрис и пытаются докопаться до сути классических героинь; любой макияж в этой истории был бы оксюмороном.

Но главная особенность нового прочтения — именно в измененной хронологии событий. Новый ритм не только бодрит зрителя, но и позволяет Грете Гервиг делать параллельный монтаж разных сцен из романа, усиливая и преобразуя их смыслы.

Разработка

« Маленьким женщинам» понадобилось 12 лет, чтобы найти студию. По словам писателя Робина Суикорда и продюсера Дениз Ди Нови, «людям просто неинтересен фильм с большим количеством женщин …». Один руководитель предложил современную версию. «… марши 90-х годов и недовольны тем, что у них нет машины на Рождество». В киноиндустрии такие фильмы, как «Маленькие женщины», называли «иголкой в ​​ушке». Предполагалось, что они не будут привлекать мужскую аудиторию и не стоят риска производства. В конце концов, Колумбия согласилась рассмотреть проект при условии, что Вайнона Райдер сыграет Джо.

Изначально Джиллиан Армстронг не участвовала в работе над « Маленькими женщинами» . Она несколько раз отклоняла предложение из-за схожести между « Маленькими женщинами» и ее предыдущим фильмом « Моя блестящая карьера» . Однако под уговорами Дениз ДиНови и Эми Паскаль (продюсеры) Армстронг пришел к выводу, что эти два фильма все-таки разные. С помощью сценариста Робина Свикорда они стремились изобразить более зрелые темы, чем предыдущие адаптации, такие как семья, взросление и прогрессивный феминизм. В соавторстве со сценарием Армстронг решил не оглядываться на предыдущие фильмы в поисках вдохновения, а вместо этого решил остаться верным роману.

Кастинг

Наряду с Вайноной Райдер, уже подписавшейся на роль Джо, предложения на роли Марми и Лори были отправлены Сьюзан Сарандон и Кристиану Бэйлу. Сарандон чуть не отказалась от роли на том основании, что «… это было ближе к концу учебного года, и у меня была довольно строгая политика не бросать своих маленьких детей». Роль Эми была первым самым сложным выбором для кастинга. Эта адаптация была первой и единственной, в которой Эми на протяжении всего фильма играли две разные актрисы. По словам продюсера Дениз Ди Нови, было что-то «странное» в том, что одна актриса играла сначала ребенка, а затем взрослого: «Это просто не сработало».

Среди тех, кого читали на роль Эми, были тогда еще неизвестная Натали Портман и Тора Берч , которые уже снимали « Фокус-покус» и « Игры патриотов» . В конце концов, была выбрана Кирстен Данст — Армстронг упомянул в интервью 2019 года, что «Кирстен Данст действительно взорвала из воды». Решение на роль старшей Эми было близко между Риз Уизерспун и Самантой Мэтис. Первым выбором Армстронга, если постановка решила взять одну актрису на роль Эми, была Уизерспун: «… самым лучшим человеком, которого мы прослушивали, была Уизерспун. Она также была невысокого роста …». Однако кастинг-директор Кэрри Фрейзер в конце концов решила остановиться на Матисе.

Наконец, была роль профессора Баэра. Первым кандидатом на роль Баэра, по крайней мере, для Ди Нови, был Хью Грант . «Мы все были без ума от Хью». Однако Фрейзер не согласился с этой идеей, заявив, что этот вариант был несколько «нереалистичным». Грант был слишком молод и уверен в себе, чтобы сыграть Баэр из книги, которую хотели Фрейзер, Ди Нови и Армстронг. Джон Туртурро также настойчиво лоббировал эту роль, но Фрейзер хотел более глубокого и поэтического Баэра и остановился на Габриэле Бирне.

Съемки фильма

Адаптация « Маленьких женщин» 1994 года снималась в основном в некоторых частях Канады, таких как остров Ванкувер и Ванкувер, оба в провинции Британская Колумбия. Однако некоторые сцены снимались в США, по всему Массачусетсу. Джиллиан Армстронг была непреклонна в создании образа, который оставался верным временам периода Маленьких женщин . На общую эстетику фильма « Маленькие женщины» 1994 года сильно повлияли фотографии, картины и рисунки той эпохи. Армстронг и кинематографист Джеффри Симпсон черпали вдохновение в произведениях искусства, созданных в эпоху гражданской войны, когда были написаны «Маленькие женщины». В сотрудничестве с остальной командой, включая арт-директора Яна Рулфса, они использовали эти произведения искусства в качестве руководящих принципов для декораций, костюмов, согласования цветов и даже освещения камеры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector