В долгий ящик

Отложить в долгий ящик история фразеологизма. Фразеологизм «Долгий ящик» значение

Возможно, истоки этого выражения, которое означает « надолго отложить что-либо », берут свое начало в Московской Руси.Более трех веков назад по приказу царя Алексея Михайловича, отца Петра Первого, напротив коломенского дворца был установлен длинный ящик, в который каждый желающий мог положить послание царю с пожеланиями или жалобами. Урна быстро наполнялась, однако решения по волнующим население вопросам либо не выносились вовсе, либо ждать их приходилось очень долго. Поэтому в народе ящик стали называть не «длинным», а « долгим ».Но в этой версии происхождения данного выражения есть одна очевидная нестыковка: говорят « отложить в долгий ящик », а не «положить» или «опустить». Возможно, пошло выражение совсем от другого явления? Есть еще одна версия, согласно которой словосочетание пришло в язык значительно позже. В XIX веке чиновники вели картотеки, которые представляли собой деревянные ящички, куда раскладывались жалобы и прошения. Ящик, в котором собирались вопросы, не требующие быстрого решения, называли « долгим ».И еще по поводу переименования «длинного» ящика в «долгий». Возможно, название никто специально не изменял: в просторечье слово «долгий» зачастую означает то же самое, что и «длинный».Есть также сходная фраза « положить под сукно », имеющая такой же смысл. Вот ее происхождение однозначно: раньше канцелярские столы обычно были покрыты сукном.

В словаре Ожегова

ЯЩИК, -а, м. 1. Вместилище для чего-н., обычно четырехугольной формы. Деревянный я. Я. для посылки. Ящики, комода, письменного спила. Музыкальный я. (то же, что музыкальная шкатулка). 2. То же, что телевизор (разг., обычно шутл.). Не оттащишь от ящика кого-н. (все время смотрит телевизор). 3. То же, что почтовый ящик (во 2 знач.) (разг.). Работает в ящике. * Зарядами ящик (устар.) — повозка для снарядов. Сыграть в ящик (прост.) — умереть. Почтовый ящик — 1) ящик для писем, почтовой корреспонденции; 2) номерное учреждение (разг.). Работает в почтовом ящике. Черный ящик — в авиации: прибор-самописец, прочно защищенное устройство, фиксирующее во время полета его технические параметры и переговоры экипажа. || уменьш. ящичек, -чка, м. (к 1 и 2 знач.). и прил. ящичный, -ая, -ое (к 1 знач.). Ящичная дощечка.

Ящик для судебных документов

Возможно, под долгим ящиком в рассматриваемом обороте поначалу подразумевался рундук. В этих больших ларях можно было хранить очень многое; в старинных русских приказных учреждениях они выполняли одновременно роль скамей и хранилища документов. В них служащие приказов складывали бумаги, а давали делам ход обычно не сразу. Поэтому ящик-рундук и стал называться долгим.

Э. А. Вартаньян, исследователь русской фразеологии, придерживался этой версии, но с некоторыми корректировками. Он считал, что видеть в долгом ящике старинный рундук вовсе не обязательно. Фразеологизм мог зародиться в присутственных учреждениях XIX века, где чиновники раскладывали полученные ходатайства и жалобы по разным коробкам. Долгим могли назвать тот ящик, в котором хранились дела, не требующие немедленного разбирательства. Просители, конечно, очень не хотели, чтобы их документы попали в эту категорию. Ведь «неспешные», по мнению чиновников, дела впоследствии продвигались слишком долго.

Не откладывайте дела в долгий ящик. Отложить в долгий ящик

Поговорка «отложить в долгий ящик», как все, наверное, знают, означает «надолго задержать решение какого-нибудь дела». Но вот что это за ящик и почему он долгий, знают, вероятно, не все. Правда, среди филологов по этому поводу тоже наблюдается существенное разногласие. На сей день предложено три варианта происхождения нашей поговорки.По одной версии, это исконно русский оборот, появившийся во времена правления царя Алексея Михайловича, отца Петра I. А связан он якобы с обычаем подачи челобитных. До воцарения Алексея Михайловича прошения на царское имя оставляли на гробницах царских предков в Архангельском соборе. Но Алексей Михайлович любил жить не в Кремле, а в своем любимом селе Коломенском, где и велел поставить длинный, или «долгий» ящик для челобитных (длинный и долгий в русском языке — слова-синонимы). Этот ящик был довольно вместительным, и пока он не заполнялся полностью, жалобы не забирали. А потом прошения еще долго рассматривали бояре и думные дьяки. Так опускание челобитных в царский ящик и приобрело переносное значение — «тянуть дело».Трудно, однако, поручится за точность этого объяснения: ведь мы говорим именно «отложить в долгий ящик», а не «опустить» и не «положить». Да и точного исторического обоснования у этой легенды нет. Поэтому другие ученые полагают, что «долгим ящиком» был ящик письменного стола в первых российских канцеляриях, куда откладывали жалобы, которые не требовали быстрого ответа, или не вызывали у чиновников желания их рассматривать.Однако и против этой версии имеется несколько аргументов. Во-первых, оборот «отложить в долгий ящик» появился лишь в середине XVIII века. Во-вторых, он встречается исключительно в литературном языке и, в-третьих, сохраняет неизменность формы. Эти признаки характеризуют так называемые кальки (этим термином филологи обозначают буквальные заимствования из других языков). Таким образом, наш оборот, скорее всего, является калькой с немецкого etwas in die lange Truhe legen (положить что-либо в длинный сундук). Вспомним, что именно в начале XVIII века немцы валом повалили в Россию.Действительно, в зданиях немецких судов стояли большие длинные лари-рундуки, куда складывали судебные дела; вместе с тем они использовались как скамьи. Дела богатых и знатных истцов, само собой, решались быстро, а дела бедняков, судебные чиновники откладывали в самый дальний конец рундука-скамейки — «в долгий ящик». Кстати, в XVIII веке появился более современный вариант: etwas auf die lange Bank schieben, буквально — отодвинуть что-либо на длинную скамейку.Итак, выражение «отложить в долгий ящик», вероятно, взято из обихода германской бюрократии Нового времени (которая, впрочем, мало чем отличалось от нашей, почему злополучный ящик и прижился на российской почве).А русский аналог этому заграничному выражению — « положить под сукно ». Особых пояснений он не требует.

ОТКЛАДЫВАТЬ дела. Как справиться с прокрастинацией

Все люди когда-либо откладывали на более поздний срок важные дела. Это явление может начать проявляться на постоянной основе. Если так случилось, вы столкнулись с прокрастинацией. Нужно узнать, что такое прокрастинация, каковы её причины и как от нее избавиться.

Определение расстройства

В психологии слово «прокрастинация» об означает привычку откладывать на поздний срок свои дела, независимо от их важности. Склонность откладывать дела на потом приводит к жизненным проблемам различного характера

Явление также сказывается на психике человек а и приводит к болезненным психологическим эффектам.

Прокрастинацию часто обозначают другими терминами: самосаботаж, задержка или откладывание. Эти слова дают понятное определение недуга: человек всеми силами откладывает важные дела, отвлекаясь на развлечения и решение бытовых проблем.

Самосаботаж — явление, свойственное большинству людей. Склонность переходит в проблемную стадию, когда становится нормой в поведении.

Термин был внесён в научный оборот в 1977 году. Явление изучается всего несколько десятилетий, поэтому многие вопросы являются спорными и неоднозначными.

Причины

Привычку откладывания порождают следующие причины :

  1. Проблемы с самооценкой. Основная психологическая причина. Неуверенность в себе и своих силах заставляет отказываться от решения важных задач. Люди с заниженной самооценкой не видят смысла тратить время, энергию, силы и деньги на то, что не смогут сделать качественно и эффективно. Прокрастинация формируется на подсознательном уровне.
  2. Перфекционизм.
  3. Неинтересная деятельность, которая не отвечает жизненным целям и задачам.
  4. Самоограничение. Самосаботаж формируется под действием страха. Человек боится быть успешным, выделяться на фоне других, не хочет критики, боится неудачи и завышенных требований. Под действием этих эмоций он откладывает решение задач на потом .
  5. Протест. Нежелание мириться с общепринятым устройством и правилами, неприятие навязывания каких-либо действий извне, демонстрация своей самостоятельности и независимости. Давление со стороны родителей, учителей, руководителей приводит к защитной реакции — конфликту и игнорированию. Причина характерная для детей, подростков, «бунтарей», «анархистов».
  6. Временная мотивация. Теория основана на субъективной оценке действия. Желание что-либо делать зависит от 4 составляющих: уверенность в успехе; возможная награда; период, за который должна быть выполнена задача; отношение к возможным задержкам при достижении цели. Люди с большим желанием действуют, когда уверены в успехе и знают, что получат в итоге пользу. Ценность действия снижается, если до срока исполнения остаётся много времени. Если при выполнении действий возникают задержки, которые причиняют дискомфорт, заставляют нервничать, человек будет стремиться отложить его на более поздний срок.
  7. Нацеленность на процесс с игнорированием результата. Человек получает удовольствие от процесса и не стремится его заканчивать. Ситуация характерна для многих работников с фиксированным рабочим днём и заработной платой, где нет серьёзной ответственности за результат.

Значение слова «ящик» в словарях русского языка

I м.

1.Полый предмет четырехугольной формы, состоящий из четырех стенок и дна ( иногда — еще и крышки ) , сделанных из досок, фанеры и т.п. и служащий для укладывания, хранения и транспортировки чего-либо.

2.количество чего-либо, вмещающееся в такой предмет. II м. разг.Приемник, предназначенный для приема телевизионных передач; телевизор. III м. разг.Учреждение или предприятие, обозначаемое номером почтового ящика.

Большой современный толковый словарь русского языка

м. 1) Полый предмет, состоящий из четырех стенок и дна (иногда и крышки), сделанных из досок, фанеры и т.п. и служащий для укладки, хранения и переноски чего-л. 2) Количество чего-л., вмещающееся в такой предмет.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

муж. связанное из досок помещенье, укладка разного вида. Ящик у мельницы, ларь, скрыня, водоем или водник. Рудопромывальный ящик, со стоком, иногда дырчатый; амбарный, закром, засек; ларь. Ящик лавкою, рундук. Ящик для поклажи, сундук; ларец, ларчик; ящичек, ларчик, укладочка, баульчик и пр. Но сундук, ларец всегда с крышкою, а ящик бывает и без крышки; ящик ясельный, ящик столовый. Ящик тележный, кузов, обшитый лубом, дранью. Ящик обозный, род крытой повозки; в полковом ящике хранится и походная казна. Артиллерийские ящики, где хранятся на походе заряды. Зовут ящиком и всю кузовную телегу, противоп. дроги, роспуски , стан . В разных машинах: ящик ветряный, насосный и пр. Ящик же кубическая мера песку, глины, камня, руды; он разборный, и по насыпке весь разнимается. Ящик на бахче, астрах. саженное место, обнесенное насыпью, чтобы полива из чигиря через ящик ровнее разливалась. Отложить (положить) дело в долгий ящик, под спуд, отсрочить надолго; при Алексее Михайловиче был долгий ящик для опуска в него просьб. Ящичный, к ящику относящ. Ящиковые дрожди, винокур. разбор, послабее простых дрождей.

Словарь Даля

вместилище для чего-нибудь, обычно четырехугольной формы Деревянный я. Я. для посылки. Ящики комода, письменного стола. Музыкальный я. (== музыкальная шкатулка). ящик Colloq == почтовый ящик N2 Работает в ящике. ящик (разг., обычно шутл.) == телевизор Не оттащишь от ящика кого-н. (все время смотрит телевизор).

Словарь русского языка Ожегова

ящик м. 1) Полый предмет, состоящий из четырех стенок и дна (иногда и крышки), сделанных из досок, фанеры и т.п. и служащий для укладки, хранения и переноски чего-л. 2) Количество чего-л., вмещающееся в такой предмет.

Толковый словарь Ефремовой

ящика, м.

1. Вместилище для чего-н., обычно из досок, чаще четырехугольной формы. Из лубка кедра был сделан небольшой ящик. Пришвин. Уложить книги в ящик. Мусорный ящик. Деревянный ящик. Ящики письменного стола (выдвижные). Денежный ящик (приспособление для хранения денег). почтовый ящик (см. почтовый).

2. Название различных приспособлений, служащих для вмещения чего-н. (спец.). Ящик сопротивления (тех.). Гребной ящик. (спорт.). Зарядный ящик (воен.) – артиллерийская повозка, состоящая из переднего и прицепного заднего хода для перевозки снарядов. Откладывать в долгий ящик – см. долгий. Сыграть в ящик (простореч. вульг.) – умереть.

Толковый словарь русского языка Ушакова

(сленг.) — сейф в кассовом отделе фирмы, предназначенный для временного хранения ценных бумаг.

Словарь экономических терминов

ПОЧТОВЫЙ- см почтовый ящик

Словарь экономических терминов

Не превышайте порог сопротивления

Когда в задаче присутствуют факторы прокрастинации, мы противимся ее выполнению. Но насколько высок уровень такого сопротивления? Представим, что при подготовке к будущему проекту вам нужно справиться с довольно скучным исследованием. Чтобы узнать свой порог сопротивления, оцените по скользящей шкале усилия, которые вы готовы затратить на это задание. Например, сможете вы сосредоточенно читать в течение одного часа? Нет, такой промежуток времени не подходит? А если ограничить его 30 мин? Сокращайте его до тех пор, пока не найдете то значение, при котором сопротивление работе уйдет, – и приступайте к ней.

Ящик для челобитных

Данное объяснение приводится еще в словаре В. И. Даля. В последующие годы XIX–ХХ вв. большинство лингвистов принимали эту версию как истинную. Заключается она в том, что оборот откладывать в долгий ящик возник в период правления царя Алексея Михайловича. В своей резиденции в Коломенском царь распорядился установить специальный ящик, куда желающие могли опускать свои челобитные (письменные жалобы). Ящик будто бы имел удлиненную форму, поэтому его и назвали долгим, т. е. длинным. К тому же после наполнения ящика все челобитные отдавались чиновникам для рассмотрения жалоб, а чиновники, в соответствии с давними традициями бюрократической волокиты, отнюдь не спешили с разбирательствами. Так что ящик в Коломенском был «долгим» по всем параметрам — и по форме, и по времени рассмотрения опущенных в него челобитных. Вот отсюда якобы и пошло наше известное выражение.

Версия, конечно, интересная и запоминающаяся. Однако сомнения по ее поводу появлялись у некоторых исследователей еще в конце XIX – начале ХХ века, поскольку точных исторических свидетельств о существовании коломенского ящика для челобитных не имелось, а происхождение фразеологизма можно было объяснить и иначе. Как? Переходим ко второй версии.

Отключитесь от сети

Наши девайсы просто бездна отвлекающих факторов: это и электронная почта, и социальные сети, и обмен sms с друзьями и родственниками. Им особенно трудно сопротивляться, когда работа становится все более неоднозначной и расплывчатой (два фактора прокрастинации).

Как только вы заметили, что ваш девайс стал союзником прокрастинации, отключите его. Порой, когда я пишу, я даже уношу телефон в другую комнату и отключаю WiFi на компьютере, а иногда использую такие приложения, как Freedom или Self Control, которые блокируют доступ к сайтам, отвлекающим от работы. Для его восстановления приходится перезагружать компьютер.

Это может показаться слишком радикальным средством, и на самом деле так оно и есть

Но предварительная блокировка отвлекающих факторов не оставляет выбора – приходится делать то, что действительно важно

Итак, я перечислил все проверенные способы борьбы с прокрастинацией, помогающие исключить ее при работе над важными задачами. В следующий раз, когда появится желание отложить работу, определите факторы вашей прокрастинации, не выходите за пределы своей устойчивости, заставьте себя начать работу, выясните цену откладывания на потом или отключите интернет. Если вы в чем-то похожи на меня, то вскоре будете заниматься прокрастинацией гораздо реже, чем раньше.

Как и многие фразеологизмы, выражение «отложить в долгий ящик», означающее задержку чего-либо на длительный период времени, имеет неоднозначное происхождение.

Вероятно, что этот фразеологизм берет свое начало во время царствования царя Романова Алексея Михайловича, прозванного «Тишайшим», по приказу которого в селе Коломенское (любимая резиденция царя) рядом со своим дворцом был установлен длинный ящик для так называемых челобитных.

Любой человек мог оставить послание царю в этом ящике с жалобой или просьбой. Жалобы забирались только после полного заполнения этого вместительного ящика. Затем послания долгое время рассматривались дьяками и боярами. А в русском языке слово «долгий» означает «длинный». Вот и получается, чтобы подать челобитную надо ее «положить в долгий ящик». Но все-таки мы же, говорим: «отложить в долгий ящик», а не «положить».

Поэтому другие филологи полагают, что происхождение «долгого ящика» кроется в девятнадцатом веке. В то время было принято разные ходатайства, жалобы и прошения сортировать. Вот чиновники и раскладывали подаваемые бумаги по разным ящичкам. Дела, которые не требовали быстрого решения или просто не хотелось рассматривать, убирались в ящик письменного стола, который и мог называться «долгим».

Но также возможно, что фраза «отложить в долгий ящик» попала в русский язык из немецкого языка: etwas in die lange Truhe legen, означающее «что-либо положить в длинный сундук». Ведь в восемнадцатом веке в германских судах действительно стояли большие и длинные сундуки для хранения судебных бумаг. Так вот дела бедняков, в отличие от знати, дела которых решались очень быстро, хранились и ждали своего «звездного» часа в самом дальнем сундуке: ну чем не «долгий ящик».

В конце хотелось бы отметить, что под смысл последних двух версий очень хорошо подходит другое фразеологическое выражение «положить под сукно», ведь чиновничьи столы в государственных учреждениях в своей основе покрывались сукном.

Оценивайте, чего вам стоит прокрастинация

Такая тактика лучше всего действует, когда хочется отложить на потом объемные задания. Конечно, тратить 20 мин, чтобы подсчитать цену пропуска вечерней пробежки, нет смысла. Но для такой цели, как пенсионные сбережения, выяснить цену прокрастинации стоит. Внесите в ваш список все задачи, связанные с пенсионными сбережениями, на которые прокрастинация может отрицательно повлиять. Подумайте о том, как это отразится на вашей личной жизни, финансовом состоянии, уровне стресса, благополучии, здоровье и проч. Стоит также составить список отложенных дел, личных и профессиональных, больших и малых, и подсчитать цену прокрастинации по каждому из них.

Измените направление действия факторов прокрастинации

Решите, какие из семи факторов прокрастинации, по Пичилу, влияют на работу, которой вы так боитесь. Затем попытайтесь по-другому взглянуть на задачу, чтобы придать ее завершению большую привлекательность. Возьмем, к примеру, составление квартального отчета. Если эта работа кажется вам скучной, можно превратить ее в игру. Засеките, сколько слов вы можете написать за 20 мин. Или, если вы считаете рабочее задание неоднозначным и расплывчатым, организуйте рабочий процесс так, чтобы в нем были выделены конкретные этапы, выполнение которых вы со своей командой будете отслеживать ежемесячно.

Победи прокрастинацию, как перестать ОТКЛАДЫВАТЬ дела на завтра. Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга «Победи прокрастинацию! Как перестать откладывать дела на завтра» Людвиг Петр относится к разряду тех, которые стоит прочитать. В ходе истории наблюдается заметное внутреннее изменение главного героя, от импульсивности и эмоциональности в сторону взвешенности и рассудительности. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. «Победи прокрастинацию! Как перестать откладывать дела на завтра» Людвиг Петр читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Калька с немецкого

Третья версия происхождения фразеологизма убедительно обоснована известным исследователем и популяризатором фразеологии В. М. Мокиенко

Он обратил внимание на несколько деталей, которые раскрывают немало неожиданного о происхождении оборота положить в долгий ящик

Этот фразеологизм в настоящее время существует только в восточнославянских языках. В украинском языке представлены два варианта этого оборота:

  • вiдкладати в довгий ящик;
  • вiдкладати у довгу шухляду.

Слово шухляда означает не ‘ящик вообще’, а ‘выдвижной ящик стола’. Это еще одно свидетельство того, что наш оборот вряд ли имеет отношение к ящику царя Алексея Михайловича в Коломенском. Видится более правдоподобным предположение, что речь здесь изначально шла о канцелярских столах в каком-нибудь «присутственном месте».

Письменные памятники прошлого зафиксировали оборот, аналогичный по значению и структуре русскому отложить в долгий ящик, еще в одном славянском языке — чешском. В нем в XVI в. (как видим, еще до Алексея Михайловича!) было употребительным выражение do dlouhé truhly něco založiti ‘забыть что-либо; отложить какое-либо дело до другого случая’. Буквально оно значило ‘положить что-либо в долгий сундук’ (слово truhla здесь — ‘сундук, ларь’). У лингвистов нет сомнений, что этот старочешский оборот представляет собой кальку (дословный перевод) немецкого фразеологизма in die lange Truhe legen, имеющего такую же буквальную и переносную семантику.

В немецком языке данное выражение фиксируется с XV века. «Немецкий словарь» Якоба и Вильгельма Гриммов сообщает, что оно восходит к средневековому судопроизводству в Германии. Словом Truhe называли большой длинный сундук, ларь. В таких сундуках судебные служащие хранили дела, до рассмотрения которых пока не дошла очередь. Эти лари-хранилища также использовались в качестве скамеек.

В немецком языке выражение in die lange Truhe legen вышло из употребления в начале XVIII в. Но остался не менее давний синонимичный фразеологизм etwas auf die lange Bank schieben ‘откладывать решение какого-либо дела’, буквально ‘подвинуть что-либо на длинную скамью’. Он тоже появился благодаря судам средневековой Германии с их длинными скамьями в виде больших сундуков. Папки с документами можно было класть туда не только внутрь, но и сверху на крышку. Несрочные судебные дела отодвигали на самый дальний край.

Подведем итоги. Можно уверенно сказать, что происхождение фразеологизма откладывать в долгий ящик никак не связано с ящиком для челобитных в Коломне. Это просто легенда, придуманная для объяснения выражения. На самом деле оборот отразил в себе судебные порядки прошлого, только, скорее всего, не российские, а немецкие. В русском языке он фиксируется с середины XVIII столетия. Напомним, что в немецком аналогичный фразеологизм «умер» в начале того же века. Следовательно, калькирование оборота могло произойти не позднее начала столетия — скорее всего, в период реформ Петра I. В то время в русский язык хлынул поток прямых и косвенных заимствований из западноевропейских языков, в том числе очень много из немецкого.

В пользу калькированния, «скрытого заимствования» фразеологизма, кроме названных выше немецких параллелей, косвенно говорят еще несколько фактов. Например, все славянские версии этого оборота обладают жесткой структурой и практически одинаковым и буквальным, и переносным значением. В живой речи у данного выражения очень мало вариантов. Кроме того, оно почти не обнаруживается в народных говорах, что говорит о его книжном происхождении. Все это укладывается в перечень признаков фразеологической кальки — перевода иноязычного фразеологизма.

Таким образом, информация о том, что выражение откладывать в долгий ящик является исконно русским, весьма сомнительна. Скорее всего, перед нами калька с немецкого оборота in die lange Truhe legen.

Литература:

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.

Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. — М., 2009.

Вартаньян Э. А. Из жизни слов. — М., 1963.

Иллюстрация: заседание Имперского Верховного суда Священной Римской империи, 1750 г.

ОТКЛАДЫВАТЬ дела в долгий ящик. Как перестать откладывать дела в долгий ящик?

Очень часто каждый из нас кормит себя «Завтраками». Мы клятвенно обещаем себе сделать то или иное дело на следующий день, через неделю, через год и т. д. а в итоге, забываем об этом и снова даем себе порцию очередных обещаний.

Откладывая дела в долгий ящик, мы не замечаем, что их скапливается огромное количество, и мы попросту не успеваем реализовать задуманное. В конце концов, к нам приходит разочарование в том, что мы не способны ничего сделать. А это уже ведет к низкой самооценке.

В чем же заключается причины ухода от дел? И как избавиться от привычки «Кормить» себя и других постоянными обещаниями?

Мы откладываем дела по нескольким причинам:

1. страх.

Именно страх является одной из главных причин нашего нежелания заняться делом. Многие люди боятся оказаться в глупом положении. Нам кажется, что у нас ничего не выйдет. Тем самым страх оказывает влияние не только на наши действия (в данном случае — бездействия), но и на наши мысли: боясь оказаться непонятыми, мы отбрасываем всякие мысли о том, что пора начать что-то делать.

2. ожидание незамедлительных приятных ощущений.

Конечно, намного проще и удобней поваляться на диване, чем прогуляться по парку. Проблема заключается еще и в том, что, не прилагая особых усилий, мы хотим добиться всего и сразу.

3. переоценка собственных действий.

Зачастую, откладывая дела в долгий ящик, мы думаем, что в будущем у нас будет больше времени и возможностей заняться этим. На самом деле, это не так. Выражение «Завтра не Наступит Никогда» здесь как нельзя кстати.

Чтобы перестать откладывать дела в долгий ящик необходимо следовать некоторым простым, но весьма эффективным советам:

1. начните день с самого неприятного задания.

Взявшись за сложное задание, которое давно уже пора бы сделать, вы ощутите желание продолжить процесс выполнения дел: ведь самое сложное осталось позади и можно продолжить выполнение других, более простых дел. Главное — ничего не упускать из внимания. В случае если в вашем списке важных дел давно залежалось какое-то срочное задание, начните свой рабочий день именно с него.

2. выполняйте сложные задания порционно.

Существуют такие дела, которые невозможно успеть сделать в один день — настолько они масштабны. Проанализируйте объем работы и разделите его на более маленькие порции. Так и работа будет продвигаться быстрее, да и сам процесс анализа поможет вам частично справиться с работой.

3. поощряйте и ругайте себя.

Нередко человек делает что-то только потому, что последствия невыполнения этого задания будут неприятными. Яркий пример из детства: многих из нас мама не выпускала гулять/играть в игры и т. д. до тех пор, пока мы не сделаем уроки/уберемся в своей комнате и т. д.

Научитесь хвалить и вознаграждать себя за выполненное задание, а за невыполнение, напротив, — ругать и ограничивать на время в чем-либо. Методика «Кнута и Пряника» действует безотказно.

4. просто сделай это!

Поставьте себе цель — сделать дело в течение n — го количества времени. Загнав себя в жесткие временные рамки, вы будете так торопиться сделать задание вовремя, что увлечетесь им и не захотите останавливаться даже после заданного времени.

Отдельное внимание хочется уделить особому закону. Он гласит: объем работы возрастает настолько, насколько это необходимо, чтобы занять время, выделенное на ее выполнение

В ноябре 1955 года в одном из лондонских журналов была опубликована статья о законе, открытом профессором Паркинсоном.

Его закон во все времена действителен. Наверняка, кто-то уже о нем слышал или даже наблюдал закон в действии: например, за полчаса до прихода гостей можно выполнить такой же объем дел, как и за весь день. Бы желание было. А остальное приложится.

Фразеологизмы — это устойчивые фразы в переносном смысле

Такие словосочетания нельзя искажать , добавляя или убирая из них отдельные слова. И нельзя заменять одни слова на другие. Этим они напоминают «карточный домик», который развалится, если из него вытащить одну карту.

Кстати, «карточный домик» тоже пример фразеологизма, его употребляют, когда хотят сказать, что «нечто очень легко сломалось или вот-вот сломается» .

Например:

«Между небом и землей» — означает находиться в подвешенном состоянии, не знать, что делать.

И нельзя в этом словосочетании заменить «небо», например, на «облака», или «землю» на «поле». В результате получится совсем не красочное выражение, которое другие люди и не поймут .

Еще примеры устойчивых фразеологизмов с пояснением их значения:

«Мутить воду» — означает придумать что-то странное, нехорошо влиять на других.«Спустя рукава» — делать что-то некачественно.«Засучив рукава» — работать хорошо и быстро.«Считать ворон» — отвлекаться, быть невнимательным.«Остаться с носом» — значит быть обманутым.«Взяться за ум» — изменить свое поведение или отношение к чему-либо.

Эти фразы всегда имеют переносное значение

Как вы уже могли заметить, все фразеологизмы имеют переносное значение. Именно поэтому их просто невозможно перевести на другой язык.

Например, попробуйте перевести на английский словосочетание «медвежья услуга» . Это будет звучать как «bear service», и любой иностранец дословно поймет, что «какой-то конкретный медведь оказывает какие-то услуги», и скорее решит, что речь идет о дрессированном медведе.

Но мы-то прекрасно понимаем этот фразеологизм, который означает «помочь так, что стало еще хуже» .

То же самое можно сказать и о других выражениях:

Делайте хоть что-нибудь, чтобы начать

Вам будет легче работать над задачей, если вы преодолеете критический момент ее начала. Это не так уж сложно по той простой причине, что задания, которые хочется отложить, редко оказываются настолько плохими, что их даже начать невозможно. На старте, если мы можем увидеть, что в задаче меньше факторов, вызывающих прокрастинацию, чем предполагалось изначально, мы проводим ее подсознательную переоценку.

Согласно результатам исследований, мы лучше помним незавершенные задачи, чем полностью выполненные проекты. Это чем-то похоже на легко запоминающуюся мелодию: стоит ей только внезапно остановиться посередине – и она застрянет у вас в голове на весь оставшийся день. Начало работы над задачей предполагает ее продолжение, оно заставит вас вернуться к работе позднее.

Пять видов

Исследователь Ноа Милграм выделяет пять видов прокрастинации:
 ежедневная (бытовая) прокрастинация – откладывание домашних дел, которые должны выполняться регулярно;
 прокрастинация в принятии решений, в том числе незначительных;
 невротическая прокрастинация – откладывание жизненно важных решений, таких как выбор профессии или создание семьи;
 компульсивная прокрастинация. Это сочетание двух видов прокрастинации – поведенческой и в принятии решений;
 академическая прокрастинация – откладывание учебных заданий, подготовки к экзаменам и т. д.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector