Дмитрий петров: не верьте, что нельзя параллельно учить два или три языка

О ведущем программы и авторе методики «Полиглот»

Дмитрий Петров – уникальный и необыкновенно талантливый человек. Недоброжелатели говорят про него: каждому бы такую семью, где бабушка читала сказки на трех языках, мама – учитель немецкого, а папа – специалист по итальянскому, и все бы стали такими полиглотами! Но разве мало случаев, когда в ребенка буквально «запихивают» знания, но он языки не усваивает. Врожденная способность к лингвистике плюс желание стать всесторонне образованным человеком (и конечно, семья) – вот факторы, которые сделали Юрия Петрова одним из самых востребованных педагогов в наши дни.

Автор интеллектуального шоу говорит про себя, что он владеет 30 языками (свободно или близко к этому), еще 20 языков он понимает и может объясниться на них. Из 50 языков, по его словам, используются на практике совершенно свободно восемь. Кроме английского, немецкого, итальянского, французского и испанского, это хинди, греческий и чешский.

Дмитрий Петров – создатель методики «Полиглот» по экспресс-обучению языкам, он написал книгу «Магия слова». Кроме телешоу «Полиглот», им и его командой создан одноименный сайт, где можно бесплатно получить видеоуроки на восьми языках и скачать к ним конспекты и домашнее задание.

Испытание для полиглота: как это было на примере французского языка

Интервью, которое мы обсуждаем сегодня, стало для Петрова в определенном смысле первым: насколько нам известно, прежде он нигде не демонстрировал навыков владения несколькими языками одновременно — да и, собственно говоря, правильно делал, потому что только безумец может усомниться в том, что Дмитрий владеет тем количеством языков, о котором заявляет, например, в более раннем интервью:

Не стоит думать, что Дмитрий боится сесть в лужу и утратить высокий статус полиглота. Причина в другом:

«Не будем людей смешить»

Отвечая на нападки критиканов, Дмитрий в свое время резонно заявил:

(Врожденная скромность Петрова и тут дает о себе знать: здесь он говорит, что работает синхронным переводчиком на пяти языках, в то время как в других интервью признается в профессиональной работе с шестью, а то и восемью языками!)

С утверждением Дмитрия не поспоришь: тысяча людей не могут ошибаться, хотя среди них и встречаются подлые завистники вроде друга (друга ли?!) и коллеги по переводческому и преподавательскому цеху Ермоловича, когда-то клеветнически заявившего на своем веб-сайте:

(Полный текст свидетельства Ермоловича см. здесь.)

Почему же Дмитрий решил отойти от своего принципа в разговоре с Мурашевым, который, по всей видимости, намеревался застать гостя врасплох каверзными «языковыми» вопросами? Ответа у нас нет. Разумеется, до интервью Петров ровным счетом ничего не знал о готовящейся провокации и не мог заготовить нужные ответы или хотя бы освежить в памяти конкретные языки (иначе можно было бы предположить заказной/договорной характер всего, что мы видели). Вопреки неблагоприятным обстоятельствам Дмитрий с высоко поднятой головой справился с поставленной задачей и блестяще принял вызов. Напомним, вопросы были поставлены на таких языках (жирными выделены языки, с которыми Дмитрий работает профессионально в двух направлениях как устный переводчик):

  • чешский;
  • французский;
  • греческий;
  • хинди;
  • испанский.

Для иллюстрации красноречия Дмитрия мы разберем вопрос и ответ на французском языке. Вопрос был озвучен женским голосом, предварительно записанным в телефон интервьюера, и звучал так (в правой колонке здесь и далее мы даем наиболее приближенный к оригиналу перевод, в отличие от того приукрашенного варианта, который представлен в субтитрах на видео —мы уверены, что работу Мастера облагораживать совершенно излишне):

Лайфхаки от Дмитрия Петрова

  • «Разговорчивым можно быть и без обширного словарного запаса и знания грамматических тонкостей. Прежде всего стоит обрести хотя бы минимальную степень свободы, ну и испытать удовольствие от своих новых возможностей. Кто-то сочтет это крамолой, но свобода и удовольствие важнее правильности, по крайней мере на первом этапе»
  • Начинать учить язык нужно с русским преподавателем, а с носителем языка- уже шлифовать свои знания.
  • Создание позитивной эмоциональной среды — одна из важнейших задач при обучении языку. Прежде всего, нужно найти комфортное эмоциональное состояние, какой-то приятный образ для языка, который изучаете. «Языка не надо бояться. Его надо любить. И тогда он станет для вас ещё одним измерением, существование в котором будет приятным и уютным…ассоциации со страной, язык которой учите, личные воспоминания (желательно позитивные) – все это создает индивидуальный ключ, пароль для входа в новый язык, в котором вы хотите научиться чувствовать себя комфортно».
  • Говорить на изучаемом языке надо с первого дня. «Сначала говори, а по ходу начинай думать (ну это если с целью изучения языка, конечно). Ведь на родном языке именно так все и происходит». 
  • Нужно довести до автоматизма базовые алгоритмы языка и научиться без труда создавать большое количество комбинаций даже из небольшого количества слов. «Любой тренер, инструктор, мастер учит новичка: расслабься, не напрягайся, руки и ноги сами должны знать, как двигаться. А чтобы это произошло, надо, не откладывая на потом, не просто понять, а повторить нужное движение достаточное количество раз, чтобы оно стало автоматическим.»
  • В изучении языка важны мотивация и регулярность. «Уделять изучению языка 5-10 минут эффективнее, чем решить заниматься каждый день по два часа и не находить времени. Нужно воспринимать это как лингвистическую зарядку».
  • Очень эффективный способ освоения языка — учить стихи и песни. «И я, и многие мои коллеги – профессиональные переводчики, в свое время знали наизусть (да и сейчас помнят) сотни песен на языках, которые учили. Вся английская грамматика живет и в песнях Beatles, и в композициях Pink Floyd…Грамматика через песни и стихи – серьезный инструмент, и не только для детей».
  • Чтобы поддерживать знание языка, можно вести дневник. Учиться говорить надо прежде всего о себе, то есть с самого начала не ограничиваться какими-то абстрактными или универсальными темами.
  • «Когда для лучшего запоминания мы записываем слова и предложения рукой, задействуется психомоторная память, что в разы повышает эффективность изучения»
  • Смотреть фильмы с титрами неэффективно. Человек- очень ленивое по своей природе создание. Мы идем по пути наименьшего сопротивления. Если есть титры, мы будем их читать. Фильмы смотреть лучше с иностранными субтитрами и со знакомым сюжетом. 
  • Совет для родителей. Можно незаметно поменять язык любимого мультфильма ребенка. Героев он уже знает и поэтому сможет легко проникнуться интонациями и атмосферой языка.
  • Читая, не нужно переводить каждое слово, если понятен общий смысл. Иначе терпения не хватит осилить всю книгу. «А в детстве, когда вы только начинали читать на родном языке, все слова, что ли, понимали? Конечно нет – и ничего, читали себе дальше. Мало-помалу начинали понимать больше».

Проверка на полиглоссию: как окончательно расставить точки над «i»

Мы точно знаем, что Дмитрий прочел наши предыдущие материалы о нем, поэтому смеем надеяться, что и это предложение дойдет до его сведения — тем более, что для гиперполиглота, которым является наш герой, выполнение описанной рекомендации не составит никакого труда.

Дмитрий Петров — большая величина, узнаваемое медийное лицо, желанный гость в эфирах и на фестивалях, но, к несчастью, по его публичным высказываниям у многих его потенциальных поклонников может сложиться впечатление, что Дмитрий пренебрежительно относится как двум тесно связанным с его деятельностью сообществам — преподавателей и полиглотов. Первых он критикует за неэффективность в средней и высшей школе, а также буквально машет рукой на адекватность выделения языковых уровней (пример); вторым достается от Петрова реже, но не менее сурово: так, например, в одном из видео выше он говорит о «юных полиглотах — мальчиках или девочках, которые ну пару фраз на видео произносят», оценивая такие видеодоказательства их полиглоссии в негативном ключе. Такие выпады против коллег в характерном стиле не добавляют многоуважаемому Дмитрию легитимности.

Популярное

ТЕКСТЫ

Валерия Новодворская: Поэт на договоре. Валерия Новодворская о Евгении Евтушенко
203802

Светлана Иванова: Астролог Михаил Левин: «Путин уйдет в течение двух лет»
182301

Игорь Свинаренко: Дмитрий Петров. Английский я выучил по «Голосу Америки»
169081

Валерия Новодворская: Число зверя. Валерия Новодворская – о Владимире Ленине
127306

Светлана Иванова: Эверест — зона смерти. Репортаж Светланы Ивановой
123597

Егор Мостовщиков: ЛЮДИ, КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ ЗЕВНУТЬ. Как с этим бороться
123374

Валерия Новодворская: Песня ухода. Валерия Новодворская об Иосифе Бродском
117308

Василий Прозоровский: ЧЕЛОВЕК В РУБЛЯХ. Цена и стоимость жизни
87308

Игорь Свинаренко: Анамика Саксена: хождение за три моря
82236

ВИДЕО

Бунин без нобелевского глянца. Лекция Дмитрия Быкова
12868

Коммунисты поймали мальчишку (Николай Вильямс. Исп. Борис Гребенщиков). Любимая песня Людмилы Алексеевой
9847

Катя Пономарева. Мой муж занимался политикой еще в школе
6535

Дмитрий Лисин: «Мотыльки». Любимая песня композитора Мартынова
6349

Самоубийство, которого не было. Лекция Дмитрия Быкова
6173

В гостях у «АукцЫона». Леонид Федоров и Дмитрий Озерский
6069

Ян Шенкман: Конь унес любимого. Любимая песня Псоя Короленко
5196

Ян Шенкман: «С одесского кичмана». Любимая песня Сталина. Поет Виктор Пузо
4828

Быков о Солженицыне. Гений и талант – понятия враждебные
4828

С этой книгой читают

Фразеология современного русского языкаШанский Николай Максимович

В пособии освещаются все основные вопросы русской фразеологии. Фрзеологизмы рассматриваются с точки зрения их лингвистичекой сущности, семантической слитности,…

Как изучить английский язык самостоятельно. Нестандартные приемы самообучения.Бодров Николай Вадимович

В этой книге автор предлагает свой энергичный и во многом нестандартный подход к изучению иностранных языков. Он описывает целый ряд несложных языковых приемов,…

4.3
 (1)

Интенсификатор вашего английского или английский за 3.5 дня для учивших — и забывшихДрагункин Александр Николаевич

Наверное, все мы без исключения учили английский язык. Учили и забывали. Сначала в школе, потом в институте, потом на курсах, когда уже работали и понимали, что знание…

3.8
 (5)

Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 7 классЕгорова Наталия Владимировна

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 7 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с Программой общеобразовательных…

Быстрый английский для энергичных лентяевДрагункин Александр Николаевич

Данная книга является чрезвычайно эффективным учебным пособием, написанным на базе новейшей методики А. Драгункина. Она уникальна и по манере подачи учебного материала,…

Краткий словарь трудностей английского языкаМОДЕСТОВ В. С.

Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише и идиомы, преимущественно с явно выраженной эмоциональной окраской,…

4.5
 (2)

Учебник арабского языкаКовалев Александр Александрович, Шарбатов Григорий Шамильевич

Переработанное и расширенное издание «Учебника арабского языка» (1-е изд.— 1960г.) рассчитано на двухгодичный курс обучения в вузах, а также может служить самоучителем….

4
 (1)

Словарь древнего славянского языкаСтарчевский Альберт Викентьевич

Описание: Факсимильное воспроизведение книги 1899 года: Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову евангелию Ф. Миклошичу, А. Х. Востокову, Я. И….

2.5
 (5)

Личная жизнь

Личная жизнь Дмитрия Петрова сложилась счастливо. С будущей женой полиглот познакомился в общежитии института имени Мориса Тореза. Анамика Саксена, индийская красавица, приехала в Москву, чтобы изучать русский язык и культуру, Дмитрий же в то время уже преподавал. Вскоре молодые люди поженились, а через некоторое время Анамика подарила мужу первенца — сына Демьяна.

Дмитрий Петров с женой и детьми

Сначала Дмитрию с пополнившейся семьей приходилось ютиться в общежитии того же института, но спустя три года удалось купить собственную квартиру. Всего у Дмитрия и Анамики трое детей, младшие – Илиан и Арина. Старший пошел по стопам родителей и связал биографию с иностранными языками. А вот младшие выбрали другой путь — Илиан поступил в академию народного хозяйства, а дочь Арина решила стать медиком.

Кто такие полиглоты?

Это люди, которые знают много языков, и они им очень легко даются. Достаточно большое количество известных людей являлись полиглотами, среди них: Лев Толстой, Александр Грибоедов, Никола Тесла, Николай Чернышевский. Все они известны людям, как писатели, философы и ученые.

Вот несколько известных полиглотов современности:

  1. Стив Кауфман является пожилым жителем Канады. Он знает 17 языков и даже создал свой подход к их изучению. По мнению Стива, изучать иностранный язык нужно как  свой, окружив себя языковыми носителями, литературой и прочим. Ранее Кауфман был успешным бизнесменом, а на сегодняшний день у него есть собственная онлайн студия по изучению иностранных языков.
  2. Бенни Льюис — молодой ирландец, который ранее испытывал трудности в изучении иностранного языка. Однако со временем молодой парень понял, что нужно делать, чтобы лексика и грамматика «задерживались» в голове. Он утверждает, что любой может изучить иностранный язык в совершенстве всего за год, занимаясь несколько часов в день. Для того чтобы выучить иностранный язык, Бенни предлагает ежедневно проговаривать вслух новые слова, изучать не менее ста карточек с простыми словами, а также просматривать видео на том языке, который вы желаете выучить.
  3. Шеннон Кеннеди является не только современным полиглотом, а также музыкантом, фотографом, поваром и дайвером. На ее счету более 10 иностранных языков, которыми она владеет в совершенстве. У Шеннон также есть собственный сайт, на котором любой желающий может начать изучать иностранный язык. Главным в изучении языков для Кеннеди является знакомство с культурой, обычаями и даже кухней страны.
  4. Ричард Симкотт может разговаривать на 40 разных языках. Он является частым гостем на различных лингвистических конференциях, где он делиться своим опытом в изучении иностранных языков. По мнению Ричарда, прежде чем приступить к изучению языков, необходимо понять, что это вам даст, и где вы будете использовать данные умения. Также он считает, что человек должен сам себе создавать необходимые условия для изучения иностранного языка, например, посетить страну, где этот язык используется. Если же вам такой подход не по карману, вполне можно обойтись интернетом и специализированными сайтами.
  5. Като Ломб является венгерской переводчицей с очень хорошими умениями и способностями в лингвистике. Она изучала русский язык при помощи различных классических романов. Несмотря на то, что по образованию Ломб является химиком, это не помешало ей начать изучать иностранные языки, взявшись переводить одну из химических брошюр. Като уверена, что на изучение иностранного языка необходимо тратить не менее 10-12 часов в неделю, при этом изучение может происходить в онлайн формате.
  6. Лука Лампариелло знает 13 иностранных языков. Однако еще в детстве, обучаясь в школе, он не мог даже составить простого предложения по английскому языку. Виной всему была стандартная школьная программа, которая рассчитана исключительно на то, чтобы зазубрить материал. В подростковом возрасте родители Луки решили привить ему любовь к английскому языку и наняли репетитора, благодаря которому и началась его любовь к иностранным языкам. Следом за английским парень принялся изучать французский. Кроме изучения языков, Лампариелло также знакомился с обычаями, кинематографом, а также историей страны. На счету Луки и знание русского языка, о котором он отзывается с особым трепетом и почтением.

Изучение иностранных языков — достаточно сложное занятие. Однако если человек стремиться выучить язык, он должен искать массу возможностей для его понимания и знакомства с культурой, только тогда можно получить положительный результат. А также стоит тренировать мозг, чтобы новые слова быстрее запоминались. Тренажеры Викиум в этом помогут.

Эмиль Кребс

Немецкого дипломата считают гением в изучении языков, он владел 68 иностранными языками.

Он родился в 1867 году в семье плотника. Посещал обычную деревенскую школу. Изучение языков начал с французско-немецкого словаря, где выучил все слова. Эмиль не знал произношение слов, но с легкостью продемонстрировал свои знания школьному учителю. К концу обучения в школе он знал 12 иностранных языков. Впоследствии обучаясь на юридическом факультете, Кребс успешно изучил восточные языки и культуры, что приблизило его к заветной цели — он мечтал уехать в Китай. В конце XIX века Министерство иностранных дел делегировало его в качестве переводчика в Китай.

На протяжении четверти века он занимался дипломатической деятельностью в Срединной Империи, налаживал политические связи и изучал языки. Он был успешен не только в карьере — его повысили до Советника в посольстве, но и в изучении языков — его произношение стало безукоризненным.

С началом вступления Китая в Первую мировую войну, Эмиль Кребс вернулся в Германию и продолжил работать в Министерстве иностранных дел.

Помимо официальных переводов текстов из более, чем 40 языков, Эмиль постоянно продолжал учиться и изучать новые языки

Ведь он считал, что важно не только понимать языки чужих народов, но и знать их суть, которая основана на историческом прошлом

Скончался Эмиль Кребс от инсульта 31 марта 1930 года во время перевода.

Советы Петрова

Цель

Чтобы изучение языка приносило не только пользу, но и вызывало желание продолжать обучение, нужно понять, а зачем это вам вообще? Хотите просто научиться элементарным «приёмам», тогда достаточно освоить базу и выучить минимальный словарный запас. Если же хотите более высокий уровень — придётся изучать грамматические нюансы, пополнять «багаж» знаний путём чтения иностранной литературы. Но научиться рассказывать о себе — первый этап в любом случае.

Словарный запас

База из 300-400 слов позволит начать говорить, это своеобразный старт. Но если вы хотите свободно общаться и поддерживать разные темы в разговоре, нужно увеличивать этот самый запас в 3-5 раз как минимум.

Грамматика

Грамматические приёмы и принципы без практического применения — пустая трата времени и сил. Музыка, кино, различные передачи на иностранном языке должны служить, как упражнения для закрепления и усвоения пройденного материала.

Регулярные занятия

Лучше меньше, но чаще. Заниматься по два часа в день утомительно, да и всегда найдётся фактор, который будет вас отвлекать. Лучше уделять языку по 10-15 минут, но несколько раз в день. Так вы сможете повысить коэффициент полезности собственной учёбы, не делая её скучной и однообразной.

Разговорник не учит языку

Словарь поможет вам найти нужное слово, выручит в определённой ситуации, но выучить язык по нему нельзя. Нужно это понимать.

Тренироваться писать на изучаемом языке

Попробуйте начать вести дневник на том языке, который учите. При написании вы будете лучше запоминать слова и заодно «прокачивать» сразу несколько аспектов: грамматика, лексика и т. д. К тому же вы можете не бояться совершить ошибку, ведь это ваш дневник и никто не станет его проверять.

Общение с носителем

Даже если вы поедете отдыхать на родину языка, который изучаете, это не даст вам возможности в должной степени попрактиковаться. А тренироваться на прохожих — вариант так себе. Самый лучший способ — зарегистрироваться на каком-нибудь иностранном форуме и вести диалог с носителями языка. Не переживайте, никто не станет критиковать вас за ошибки — это абсолютно нормально.

Изучите страну языка

Чтобы проще понимать язык, нужно проникнуться его «домом»

Важно создать своеобразный ассоциативный ряд, который поможет в изучении и поспособствует комфортной обстановке внутри самого процесса

Можно ли обучиться иностранному языку по телепрограмме «Полиглот»

К чести автора передачи и одноименного метода, Дмитрий Петров не утверждает, что его программа будет окончательной ступенью в изучении иностранного языка. И тем более, он не дает ложной уверенности в дальнейшем успешном языковом будущем учеников. Даже во время уроков на канале «Культура» он постоянно твердил участникам, что в оставшееся время до следующего занятия надо несколько раз повторить пройденное, а многое и заучить наизусть, иначе время на уроке будет потрачено впустую.

Второй важный момент, который озвучивает Петров: “Знание языка – не роскошь и не каприз, чтобы показывать свою образованность. Это средство общения со всем миром и способ продвижения по карьерной лестнице”, – говорит он. Дмитрий Юрьевич призывает в дальнейшем активно пользоваться полученными знаниями на практике: читать, смотреть фильмы, общаться с иностранцами, применять изученный язык на работе.

Третье, что обязательно для успеха, – любовь к иностранному языку. Нельзя учить английский, хинди или китайский из-под палки, потому что «очень надо». Каждый должен найти близкие ему моменты, где применение языка будет вызывать положительные эмоции.

Методика «Полиглот», продемонстрированная на интеллектуальном шоу, не была преподнесена как панацея для свободного владения языками. Передача показала, что метод Дмитрия Петрова – отличный старт для дальнейшего обучения. Любой профессиональный лингвист скажет: как бы ни была хороша методика, как бы ни был талантлив учитель, язык «умрет», если после окончания учебы его забросить. Для того, чтобы полученные знания не ушли, необходимо:

  • доводить употребление грамматических конструкций до автоматизма с помощью постоянных тренировок;
  • на полученные базовые знания «наматывать» новые, обогащаться углубленным изучением грамматики;
  • мотивировать себя к постоянному практическому применению языковых знаний;
  • расширять словарный запас, дополняя уже имеющийся минимальный.

Ведущий передачи «Полиглот» преподаватель Дмитрий Петров показал: если подойти к изучению любого языка без боязни и с энтузиазмом, можно за короткий срок овладеть базовыми знаниями, начать говорить на этом языке. Просмотрев 16 уроков по интересующей теме, вы можете совершенствовать знания самостоятельно. Это доказано многочисленными отзывами зрителей. Тех, кто хочет продолжить обучение по этому методу дальше под руководством профессионалов, приглашают в Центр лингвистики Юрия Петрова. Там проводятся экспресс-тренинги, есть специальные курсы для детей, осуществляется подготовка к экзаменам. Можно пройти тестирование имеющихся знаний и получить рекомендацию центра по выбору обучения.

Возможно, вам также будет интересно заглянуть на:

  • Youtube-канал Дмитрия Петрова
  • Наш Youtube-канал (4lang.ru)

Мифы о полиглотах

  1. Полиглоты — люди с особенными способностями.
  2. Полиглоты учат языки с раннего возраста.
  3. Полиглоты могут выучить любой язык за 3 месяца

Но бывает, с трудом верится, что один человеческий мозг способен обработать и запомнить так много новой информации, особенно, если изучаются языки разных языковых групп. Кажется, что люди, способные выучить столько языков, владеют особенными способностями. Но это не так. Как и в любом деле, для изучения языков нужна чётко поставленная цель, огромное желание учиться и много усердия.

Может, стоит начать изучение языков в раннем детстве, чтобы освоить не один иностранный язык? Не совсем.  Момент начала изучения языка никак не связан с количеством и качеством выученного материала. Наоборот, в более сознательном возрасте человек четко знает, для чего он учит язык и делает это с удовольствием.

Для уверенного знания иностранного языка человек совершенствуется многие годы. Базовая грамматика и элементарная лексика обычно усваиваются за 3-5 месяцев, а способность грамотно писать любые тексты, уверенно переводить и говорить на стилистически правильном языке, приходит с годами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector