Гарри поттер

Содержание:

[править] Ссылки

  • Гарри Поттер в Абсурдопедии на Викии (юмор)
  • Гарри Поттер в энциклопедии «Викиреальность»
Волшебный мир «Гарри Поттера»
Философский каменьФильмИграСаундтрек Тайная комнатаФильмИграСаундтрек Узник АзкабанаФильмИграСаундтрек Кубок ОгняФильмИграСаундтрек Орден ФениксаФильмИграСаундтрек Принц-полукровкаФильмИграСаундтрек Дары Смерти
Фильм IИгра IСаундтрек I Фильм IIИгра IIСаундтрек II
Связанные книги Предыстория • Фантастические звери и места их обитания • Квиддич с древности до наших дней • Сказки барда Бидля
Отдельные игры Коллекционная карточная игра • Конструктор LEGOLEGO Creator: Harry Potter • Чемпионат мира по квиддичу • LEGO Гарри Поттер: 1-4 года • LEGO Гарри Поттер: 5-7 года • Уроки магии
Персонажи Статьи о персонажах Гарри ПоттерГермиона ГрейнджерРон УизлиАртур Уизли • Молли Уизли • Билл Уизли • Чарли Уизли • Перси Уизли • Фред и Джордж Уизли • Джинни Уизли • Альбус Дамблдор • Минерва Макгонагалл • Северус Снегг • Филиус Флитвик • Корнелиус Фадж • Долорес Амбридж • Кингсли Бруствер • Люциус Малфой • Невилл Долгопупс • Полумна Лавгуд • Рубеус Хагрид • Вольдеморт • Сириус Блэк • Драко Малфой • Питер Петтигрю • Рита Скитер • Римус Люпин • Аластор Грюм • Златопуст Локонс • Гораций Слизнорт • Нимфадора Тонкс • Седрик Диггори • Виктор Крам • Нарцисса Малфой • Бартемий Крауч младший • Регулус Блэк • Беллатриса Лестрейндж • Ксенофилиус Лавгуд • Джеймс Поттер • Лили Поттер • Олимпия Максим • Флёр Делакур • Добби • Кикимер • Геллерт Грин-де-ВальдПолный список (второстепенные)
Группы персонажей Дамблдоры • Реддлы • Мраксы • Дурсли • Уизли • Малфои • Штат Хогвартса
Организации Хогвартс • Шармбатон • Министерство магии • Орден Феникса • Пожиратели смерти • Отряд Дамблдора • Ежедневный пророк • Клуб Слизней • Г.А.В.Н.Э. • Инспекционная дружина • Больница Святого Мунго
Прочее Волшебные предметы • Волшебные существа • Список заклинаний • Магия • Дементор • Маглы • Локации • Квиддич • Крестраж • Дары Смерти • Турнир Трёх Волшебников • Хогвартс-Экспресс • Поттеромания • Прорицание • Гарри Поттер и философский камень (саундтрек) • Сражение при Хогвартсе
Дж. К. Роулинг • Warner Bros. • Bloomsbury • Electronic Arts • Росмэн

Почему «Гарри Поттера» лучше читать в оригинале?

Множество хороших англоязычных книг переведены на русский замечательными переводчиками. Много книг в русском переводе не проигрывают оригиналу. Но «Гарри Поттера» переводить сложно по ряду причин. А русским переводчикам приходилось это делать в большой спешке. И ни один из существующих переводов на русский не соответствует уровню оригинала. Именно «Гарри Поттера» лучше читать в оригинале, чтобы оценить особенности языка. К ним относятся:

  1. Эффектные говорящие имена и названия, а также имена и названия, вызывающие определенные ассоциации. Джоан Роулинг почти в каждое имя вкладывала особый смысл. Даже если на первый взгляд имя кажется обычным, оно имеет подтекст, который незаметно считывается, делая имя говорящим. Например, Dolores Umbridge – непримечательные английские имя и фамилия. Но если углубиться в их значение, можно выяснить, что dolores переводится с испанского как «скорбь», а фамилия похожа на английское слово «обида» – umbrage. И имя одного из самых неприятных персонажей саги становится говорящим.

Переводить говорящие имена на другой язык – неблагодарная работа. Сделать ее идеально невозможно, всегда приходится идти на компромиссы. Одни переводчики стараются сохранить оригинальные значения и придумывают новые имена. Так можно зайти слишком далеко – чего стоит первоначальный перевод имени Severus Snape как Злодеус Злей у Марии Спивак. Другие переводчики оставляют оригинальное звучание имени, но в некоторых случаях так теряется очень важный смысл. Например, Роулинг признавалась, что имя профессора Дамблдора задумывалось как говорящее – эта фамилия происходит от старинного английского слова «шмель».

Оценить всю прелесть имен и названий из «Гарри Поттера», не потеряв ни смысла, ни красивого звучания, можно только при чтении книг в оригинале.

  1. Еще одна особенность книг о «Гарри Поттере», которая затрудняет перевод, это разная речь различных персонажей. Джоан Роулинг очень ярко показала, каким разным может быть английский язык. Гарри Поттер и его ровесники говорят как простые дети, профессора и маги-аристократы разговаривают более официальным и книжным стилем, а у Хагрида низкий разговорный акцент. «Гарри Поттер» в оригинале познакомит читателей с разными видами английских диалектов.
  2. Акценты персонажей в «Гарри Поттере» переданы в виде так называемого eye-dialect: когда особенности речи на письме отображаются с помощью неправильного написания слов и апострофов. Например, речь Хагрида в книге выглядит так: «an’ knowin’ where we was goin’». Это очень распространенное явление в английском языке, тогда как в русском диалектную речь обычно передают только с помощью лексики. Таким образом, «Гарри Поттер» поможет приобрести навык легко воспринимать и расшифровывать такую речь.
  3. Большое количество не встречающихся в обычной речи магических терминов и неологизмов, придуманных Джоан Роулинг, развивает у иностранных читателей навык языковой догадки. Словари тут не помогут, зато в книгах эти термины объясняются и описываются. Один из примеров – вымышленное магическое существо под названием Blast-Ended Screwt.

Имидж

На протяжении всех книг мальчик растет и меняется, как внешне, так и характером. На первом знакомстве Гарри 11 лет. Это щуплый подросток с «узловатыми коленями», не дотягивающий ростом для своего возраста. Симпатичный, очень похож на отца тонкими чертами лица и темными взъерошенными волосами, лишь глаза ярко-зеленого оттенка достались от матери.

Гарри Поттер в детстве

Особая примета Поттера – шрам на лбу в виде молнии, который появился еще в младенчестве как след заклятья смерти Авада Кедавра. Роулинг пояснила, что хотела физически отметить избранность и в то же время проклятие персонажа.

Мальчик носит заклеенные скотчем круглые очки и донашивает обноски двоюродного брата. Одежда не по размеру – висит на Гарри мешком. Впрочем, уже в Хогвартсе приобретает опрятный вид благодаря единой для студентов своего факультета форме, которая состоит из белой рубашки, серых брюк, джемпера и черной мантии с красными манжетами.

Дэниел Рэдклифф в роли Гарри Поттера

Гарри Поттер – забитый ребенок, робкий и скромный, беспрекословно выполняющий дела по хозяйству. В школе волшебников начинают проявляться благородные черты: мальчик всегда готов прийти на помощь, не боится опасности, отважен и верен дружбе. За ним закрепляется слава человека, умеющего попадать в неприятности, такой же особенностью обладал и его отец Джеймс. Гарри чужды эгоизм и честолюбие.

С возрастом Поттер теряет робость, не стесняется выражать эмоции – характер молодого человека становится вспыльчивым, он умеет постоять за себя и близких.

Что такое «Хогвартс»?

Школа Хогвартс — сюжетная основа всех историй про Гарри Поттера. В большинстве других подобных историй волшебство эксклюзивно, или, по крайней мере, не распространено повсеместно. Однако у Роулинг магия — это даже не изнанка нашей реальности, а ее наиболее существенная часть.

Джоан Роулинг призналась, что не помнит, как она придумала слово «Хогвартс». Автор предполагает, что оно пришло ей в голову после визита в Королевский ботанический сад — якобы один из сортов лилий, увиденных ею там, назывался «Хогвартс».

Исследователи творчества Роулинг считают, что она позаимствовала слово «Хогвартс» из книг малоизвестного британского писателя Джеффри Виллианса. В 1940-х годах он написал для журнала «Панч» серию книг о Нигеле Молсворте — пареньке с дефектами речи, учащемся в школе «St. Custard» («custard» — сладкий крем), которая абсолютно не оправдывала своего названия и славилась жестокими порядками. «Хогвартс» встречается там дважды — так называлась пьеса, о которой упоминал Нигель, и таково было имя директора конкурирующей школы.

Карта Хогвартса, нарисованная самой Джоан Роулинг.

Гарри Поттер и Дары Смерти (2007)

Теперь ни у кого нет сомнений в том, что Гарри Поттеру было суждено стать легендарным волшебником. Длинный список его опасных приключений регулярно пополняется. На счету Гарри много успехов не только в магических турнирах, но и в реальных сражениях с более сильными и опытными врагами. Однако самая важная битва в жизни Гарри еще впереди. Могущество Волан-де-Морта неустанно растет и даже думать страшно, чем это может обернуться для магического мира, если Гарри не победит Темного Лорда… Но в этот раз Гарри будет вынужден полагаться лишь на свои силы.

Пародии на Гарри Поттера:

Таня Гроттер все книги по порядку

Фильмы Гарри Поттер все части по порядку

Как пройти к школе?

Гарри живёт у тётки под лестницей и всё свободное время проводит за работой по дому. Тётка знает о магических способностях мальчишки, которому удалось не погибнуть от рук страшного волшебника. О раннем проявлении магических талантов говорится и в книге Урсулы Ле Гуин. Используй редкий дар, еще в детстве главный герой Гед спасает жителей своего селения от лютых захватчиков. После чего отец отдаёт мальчика на воспитание тётке-чародейке.

Спустя время герои двух историй отправляются в школу волшебников. При чём обряд инициации, пусть и разный, присутствует в обеих книгах. Вспомните шляпу, с помощью которой происходило распределение учеников в произведении Роулинг. У Ле Гуин был похожий обряд, посредством которого герои обретали свои истинные имена.

Путь к школе Земноморья – непростой. Для начала нужно добраться до острова на корабле, а после – отыскать малоприметный вход в саму школу, пройти в которую можно через самую обычную калитку. Прежде чем отправится к Хогвартсу на поезде, Гарри тоже должен пройти сквозь ничем не примечательный вход в стене.

Главный зал обеих школ – помещение с камином, где ученики и преподаватели собираются во время трапез, праздников и других немаловажных событий. Для Гарри и Геда школа становится новым домом. Учителя преподают похожие науки. Мастер Травник делится с Гедом магическими свойствами растений, а Помона Стебль рассказывает Гарри, как вырастить корень мандрагоры. С мастером Метаморфоз Гед учится менять наружность людей и вещей, профессор Макганагал, объясняя трансфигурацию, рассказывает о тех же законах магии Гарри и его однокурсникам.

Неподалёку от Хогвартса есть Запретный Лес. Но это не мешает юным героям посещать его чаще, чем занятия в школе. На острове Рок есть Имманентная Роща, где ученикам школы Земноморья лучше не появляться.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 21 октября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

[править] История

Гарри Поттер был придуман британской писательницей Джоан Кэтлин Роулинг в первой половине 90-х годов XX века. Первая книга о Гарри Поттере — Гарри Поттер и философский камень вышла в июне 1997 года. Она была замечена и получила премию «самая лучшая детская книга года».

В 1998 году права на издательство приобретает компания из США, в октябре 1998 года книга издается в США. Вскоре издаются следующие книги о Гарри Поттере, которые пользуются огромной популярностью у читателей в Европе, США, Австралии, России, Японии и т. д. Это книги: Гарри Поттер и тайная комната (издан в 1998 году), Гарри Поттер и узник Азкабана (1999 год), Гарри Поттер и Кубок огня (2000 год), Гарри Поттер и Орден Феникса (2003 год), Гарри Поттер и принц‑полукровка (2005 год), Гарри Поттер и дары смерти (2007 год).

Словарь темной магии

  • Дементоры — страшные духи, эмоциональные вампиры, которые могут высосать из человека душу. Они же — охранники тюрьмы для волшебников Азкабан.
  • Волан-де-Морт: лидер Пожирателей смерти, темный волшебник, один из самых могущественных в мире. Его имя происходит от французского vol de mort, что переводится как «полет смерти».
  • Грязнокровка: оскорбительное слово, которым чистокровные волшебники называют тех, кто родился в семье маглов (не магов).
  • Крестраж: темномагический предмет, в котором можно разместить часть своей души после убийства. Это заклинание позволило Волан-де-Морту вернуться из мертвых. В основе этого слова лежат латинские слова, которые примерно переводятся как «хранилище сущности».
  • Парселтанг: язык змей, которым владели темные волшебники, наследники Салазара Слизерина, а также Гарри Поттер из-за частицы души Волан-де-Морта внутри него.
  • Пожиратели смерти: группа темных волшебников во главе с Волан-де-Морта, которая стал причиной Первой и Второй магических войн.
  • Темная метка: символ Пожирателей смерти, череп со змеей, которая вылезает изо рта. У всех Пожирателей есть такая метка на левом предплечье, и Волан-де-Морт с помощью заклинания может выпускать ее в воздух над домами своих жертв.

«Женщина, которая смогла»

С маленьким ребенком на руках, получая пособие по безработице (на момент написания первой книги она принадлежала к самому бедному слою населения страны, не будучи бездомным нищим), Роулинг проникновенно описывает состояние Гарри, вынужденного носить обноски брата и питаться остатками со стола, и быт семьи Уизли – бедных, но любящих друг друга людей. А все оттого, что хорошо сама знает горести жизни в нищете.

Когда Роулинг была в депрессии (ее даже посещали мысли о самоубийстве), она придумала дементоров (охранников Азкабана, высасывающих душу из узников). Когда хотела спрятаться от всех людей и мира – анимагов, способных превращаться в животных. Когда ей было плохо – она продумывала выходы из самых страшных и опасных ситуаций для своего маленького героя. И выжила благодаря этому сама.

Теперь, кажется, читатель без труда ответит на вопрос, кто написал «Гарри Поттера»? Автор Джоан Роулинг – «женщина, которая смогла». Да, до успеха и славы она пережила и отчаяние, и голод, и страх, и одиночество, и потери близких людей. Но если бы всего этого ужаса не было, поверил бы читатель ее героям?

«Гарри Поттер» и христианство

Изначально англиканка, Джоан Роулинг позже присоединилась к Шотландской пресвитериан­ской церкви. В интервью она признается, что христианское фэн­тези Толкина и Льюиса оказали на нее влияние, но проповедь последнего посредством художественного творчества не кажется ей приемлемой.

В «Гарри Поттере» не описаны религиозные ритуалы (на похоронах Дамблдора и свадьбе Флер Делакур и Билла Уизли присутствует некий ведущий), Пасха и Рождество фигурируют лишь в контексте каникул (за исключением эпизода в Годриковой Впадине, где Гарри и Гермиона слышат доносящееся из церкви пение).

В «Дарах Смерти» Гарри, навещая могилы своих родителей в Годриковой Впадине, видит две библейские ссылки на мемориаль­ных плитах: «Последний же враг истребится — смерть»  1Кор. 15:26 и «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше»  Мф. 6:21. По словам Роулинг, две эти цитаты представляют собой своего рода резюме всей эпопеи.

Но главным христианским мотивом истории является, конечно, смерть Гарри. Он отправляется на смерть буквально во искупление своих товарищей, добро­вольно и будучи ни в чем не повинным. Роулинг рассказывает историю иску­пительной смерти и последующего воскресения героя так, что она не выглядит аллегорией смерти и воскресения Христа, но сюжетно полностью оправданна. 

Занимательные факты

  • Джоан на четверть француженка и на четверть шотландка по материнской линии.
  • Родители писательницы очень хотели, чтобы их первый ребенок был мальчиком. Когда же на свет появилась девочка, ей хотели дать мужское имя, но позже передумали и назвали девочку Джоан Роулинг.
  • Биография писательницы полна парадоксов. Так, некоторые религиозные деятели называют ее книги сатанинскими, хотя для самой Джоан это странно, ведь она искренне верит в Бога, пусть и не во всем согласна с официальными церковными доктринами.
  • Изначально Роулинг мечтала учиться в Оксфорде, но ее туда не приняли, и пришлось довольствоваться Эксетером.
  • Отдельные печатные издания периодически объявляли владелицей внушительного состояния — 500 миллионов фунтов до миллиарда. Однако Роулинг отрицает, что настолько богата. По ее словам, рассказывать о своих деньгах – дурной тон. При этом она признает, что давно уже является миллионершей.
  • Каждую неделю писательница получает 1000-1500 писем. Интересно, что лишь половина из них — от поклонников, ведь чаще ей пишут благотворительные фонды с просьбами о пожертвованиях.
  • Что касается богатства и благотворительности. Джоан полагает, что обладание большим состоянием накладывает на его владельца определенные обязательства, в частности, необходимость заботиться о тех, кому повезло меньше.
  • Популярность писательницы способствовала появлению Джоан Роулинг в кино и даже в мультсериалах. Так, в The Simpsons его главные герои однажды поехали на экскурсию в Великобританию, где повстречались с «матерью» Гарри Поттера. Кстати, в этом эпизоде (15 сезон, 4 серия) романистка озвучила саму себя.

Сегодня Джоан Роулинг, несмотря на обеспеченность и известность, не перестает писать. По ее словам, делает она это потому, что получает истинное удовольствие от процесса создания нового произведения. Поэтому у фанатов писательницы есть реальная надежда на то, что она напишет еще не один роман о судьбе Гарри Поттера.

Награды, премии

  • 1997 — золотая медаль премии «Nestlé Smarties Book Prize» в категории «9–11 лет» (за книгу «Гарри Поттер и философский камень»).
  • 1998 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «Детская книга года» (за книгу «Гарри Поттер и философский камень»).
  • 1998 — золотая медаль премии «Nestlé Smarties Book Prize» в категории «9–11 лет» (за книгу «Гарри Поттер и Тайная комната»).
  • 1999 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «Детская книга года» (за книгу «Гарри Поттер и Тайная комната»).
  • 1999 — золотая медаль премии «Nestlé Smarties Book Prize» в категории «9–11 лет» (за книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана»).
  • 1999 — Премия Брэма Стокера в категории «Подростковое произведение» (за книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана»).
  • 1999 — Уитбредовская премия в категории «Лучшая детская книга» (за книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана»).
  • 2000 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «Автор года».
  • 2000 — звание офицера ордена Британской империи за заслуги в области детской литературы.
  • 2000 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший автор».
  • 2000 — Премия Барри Левина (Barry R. Levin Collectors Award) в категории «Автор года».
  • 2000 — премия «Золотой Утёнок» (Golden Duck Award) в категории «Специальная премия» (за серию романов о Гарри Поттере).
  • 2000 — премия «Локус» за лучший роман фэнтези (за книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана».
  • 2000 — Премия чешско-словацкой Академии НФ, фэнтези и хоррора (Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu) (за серию романов о Гарри Поттере).
  • 2001 — Международная книжная премия «Корина» (Die Corine — Internationaler Buchpreis) в категории «Детско-юношеская литература» (за книгу «Гарри Поттер и Кубок огня»).
  • 2001 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший переводной роман» (за книгу «Гарри Поттер и Кубок огня»).
  • 2001 — Премия Барри Левина (Barry R. Levin Collectors Award) в категории «Автор года».
  • 2001 — премия «Хьюго» в категории «Лучший роман» (за книгу «Гарри Поттер и Кубок огня»).
  • 2003 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший зарубежный автор».
  • 2003 — Премия Брэма Стокера в категории «Подростковое произведение» (за книгу «Гарри Поттер и Орден Феникса»).
  • 2004 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший переводной роман» (за книгу «Гарри Поттер и Орден Феникса»).
  • 2005 — Книжная премия «Перо» (The Quill Book Awards) в категории «Книга года» (за книгу «Гарри Поттер и Принц-полукровка»).
  • 2005 — Книжная премия «Перо» (The Quill Book Awards) в категории «Книга для детей среднего возраста» (Children’s Chapter Book/Middle Grade) (за книгу «Гарри Поттер и Принц-полукровка»).
  • 2006 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «Книга года» (за книгу «Гарри Поттер и Принц-полукровка»).
  • 2006 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший переводной роман» (за книгу «Гарри Поттер и Принц-полукровка»).
  • 2007 — Премия Андре Нортон (Andre Norton Nebula Award for Middle Grade and Young Adult Fiction) (за книгу «Гарри Поттер и Дары Смерти»).
  • 2008 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «За достижения все жизни».
  • 2008 — Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков (за серию романов о Гарри Поттере).
  • 2008 — Немецкая фантастическая премия в категории «Лучший переводной роман» (за книгу «Гарри Поттер и Дары Смерти»).
  • 2008 — Премия Геффена (Geffen Award) (Израиль) в категории «Переводная детско-юношеская книга НФ или фэнтези» (за книгу «Гарри Поттер и Дары Смерти»).
  • 2010 — Премия имени Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen Literature Prize) (Дания).
  • 2016 — премия «PEN/Allen Foundation Literary Service Award».
  • 2017 — Британская национальная книжная премия (British Book Awards / Nibbies) в категории «Премия «Бестселлер»» (за книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»).
  • 2017 — звание Кавалера Почёта за достижения в области литературы и филантропии.
  • 2017 — Премия Геффена (Geffen Award) (Израиль) в категории «Переводная книга фэнтези» (за книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя»).

Эмма Уотсон консультировала Хелену Бонем-Картер

В процессе подготовки к эпизоду, где мисс Грейнджер принимает облик Беллатрикс для проникновения в Гринготтс, Эмма Уотсон составила для Хелены Бонем-Картер список с рекомендациями, как правильно сыграть её героиню.

Эмма Уотсон и Хелена Бонем-Картер в своих обычных образах

«Это действительно увлекательный способ работы, взглянуть на себя со стороны, осознать особенности своей пластики, о которых ранее я даже не задумывалась, — рассказывала Эмма, помогая Хелене готовиться к данному эпизоду. — Наблюдать, как Хелена пытается играть мою героиню было очень странным. Да и сама она по-хорошему странная».

Верь в свои таланты

Я по-настоящему стала собой, когда написала про Гарри Поттера. Все остальное просто исчезло. В моей жизни царил совершенный беспорядок, но я почувствовала освобождение! 

Я хотела написать книгу, и я ее написала. Самым ужасным было то, что ее отвергли все издательства, которым я ее предлагала. Моя жизнь была очень тяжелой. И я не предполагала, что все обернется таким сказочным образом. 

Как-то я шла из кафе, где писала «Гарри Поттер и философский камень», и услышала внутри себя: «Сложнее всего будет добиться публикации этой книги. Но если ее опубликуют, тебя ждет большой успех». Так и произошло! Я никогда не верила в себя, но зато я твердо верила, что могу написать хорошую книгу. 

Если бы я могла повернуть время вспять, я бы сказала себе: «Жизнь — это не список приобретений и достижений. Квалификация и резюме — это не вся жизнь. Она сложна и запутанна и не подчиняется полному контролю кого бы то ни было. И смиренное понимание этого позволит тебе пережить превратности судьбы». 

«Сувениры» со съемок

Когда съемки фильмов закончились, Дэниел Рэдклифф взял очки Гарри Поттера из первого и последнего фильмов, Руперт Гринт взял «Просветитель» и номер 4 с дома на Тисовой аллее, а Эмма Уотсон взяла палочку своей героини, её плащ и «Маховик времени» из «Узника Азкабана».

Гарри и Гермиона в процессе использования «Маховика времени»

Руперт также рассказывал, что он попытался без разрешения взять Золотое яйцо из реквизита фильма «Кубок огня», но его заметили и он был вынужден вернуть «сувенир» на место.

Для фанатов Поттерианы было большим огорчением, что все фильмы с участием их любимых героев уже вышли на экраны. Единственной отрадой являются фильмы-приквелы, про Ньюта Саламандера, молодой Альбруса Дамблдора и прочих героев волшебного мира, созданного писательницей Джоан Роулинг.

Воспоминаниями актёров поделилось издание Entertainment Weekly

30 июля состоится премьера спектакля «Гарри Поттер и Проклятое дитя», который продолжит историю волшебника, победившего тёмного мага Волан-де-Морта. Издание Entertainment Weekly на своих страницах собрало наиболее яркие воспоминания звёзд киносерии, связанные с работой над сагой, на которой выросло целое поколение жителей нашей планеты.

Звёзды «Гарри Поттера» раскрыли любимые моменты со съёмок

Дэниэл Рэдклифф об ощущениях от роли Гарри Поттера

Дэниэл Рэдклифф в роли Гарри Поттера

Я обрадовался тому обстоятельству, что смогу не ходить в школу и больше времени проводить на съёмочной площадке. А всё по той причине, что я тогда был увлечён просмотром сериала о жизни Дэвида Копперфилда, который выходил на канале BBC. Я не был так поражён феноменом Гарри Поттера, как другие дети моего возраста. Популярность, сопутствующая этой роли, для меня не имела особого значения. При этом все десять лет, что мы работали над киносерией, оказались для меня крайне приятными».

Эмма Уотсон о съёмках сцены поцелуя Гермины и Рона

Съёмки сцена поцелуя

Когда мы начали работать над сценой поцелуя Рона и Гермионы, Руперту Гринту и мне было очень дискомфортно. Мы просто умирали от смеха. Было довольно тяжело воспринимать всё происходящее всерьёз, но мы понимали, что нам нужно сделать всё правильно, потому что мы шли к этому моменту на протяжении десяти лет и семи фильмов. Мне кажется, что у нас всё получилось. Я нервничала и очень переживала, но нам всё удалось».

Руперт Гринт о своём первом съёмочном дне

Руперт Гринт в роли Рона Уизли

Самой первой сценой, в съёмках которой я принял участие, была самая последняя сцена из первого фильма, когда мы все вместе садимся на поезд, покидаем Хогвартс и отправляемся домой. Эта сцена стала для меня первым появлением на съёмочной площадке. В работе над ней приняли участие множество людей, столько всего вокруг происходило. Это было очень странно, ошеломительно и одновременно очень интересно. В этот день режиссёр Крис Коламбус впервые произнёс “Мотор!”. Было очень круто».

Том Фелтон о впечатлениях от Дэниэла Рэдклиффа

Драко Малфой

Дэниэл для всех был примером упорства, он настоящий трудоголик. Когда съёмочный день всё не кончался и не кончался, а впереди было ещё много работы, он старался поднять моральный дух команды, говорил, что всем нам очень повезло находиться здесь».

Дэниэл Рэдклифф о работе с Рейфом Файнсом

Волан-де-Морт

Мне было довольно страшно работать с Рэйфом Файнсом. Я до сих пор его в определённой степени побаиваюсь. В реальной жизни он довольно милый, но когда он играл Волан-де-Морта, у вас вполне могли затрястись коленки».

Алан Рикман о Северусе Снейпе

Северус Снейп

В каждом фильме у меня было всегда по семь съёмочных недель. В остальное время я снимался в других фильмах или снимал фильмы сам. Но возвращаться к роли Снейпа мне всегда было приятно, потому что я ощущал, что это моё».

Эмма Уотсон об упущенных во время съёмок возможностях

Гермиона Грейнджер

Я сожалею лишь о том, что у меня было очень мало совместных сцен с Рэйфом Файнсом, а также о том, что за десять лет съёмок съела мало конфет и шоколадок».

Руперт Гринт о задании режиссёра Альфона Куарона

Рон Уизли

Режиссёр фильма «Гарри Поттер и узника Азкабана» – Альфонсо Куарон – попросил нас написать эссе о наших персонажах. Своё я так и не написал, потому что решил, что Рон не стал бы этого делать. Или, быть может, я для себя просто придумал такое оправдание. В то же самое время я на самом деле был занят подготовкой к школьным экзаменам, поэтому времени на эссе просто не нашлось. Но, в конце концов, то, что я не ничего не написал, было правильно, потому что Рон поступил бы именно так».

Том Фелтон о работе с Аланом Рикманом

Драко Малфой и Северус Снейп

Я очень боялся Алана Рикмана. Боялся настолько, что мне потребовалось целых пять лет, чтобы заговорить с ним. Но он оказался тем ещё остряком. Если Снейп обладал сложным характером, то Алан, напротив, был крайне дружелюбен».

Алан Рикман о работе с легендарными британскими актёрами

Мэгги Смит в роли профессора Макгонагалл

Во времена школьной юности я посещал спектакли, в которых играли Майкл Гэмбон (Дамблдор) и Мэгги Смит (профессор Макгонагалл). Много лет спустя, сидя на соседних с ними стульях на съёмочной площадке, смеясь вместе с ними, я осознал, что мне очень повезло».

Гарри Поттер и Философский камень,
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1,
Гарри Поттер и Орден Феникса,
Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2,
Гарри Поттер и узник Азкабана

Дэниэл Рэдклифф,
Рэйф Файнс,
Альфонсо Куарон,
Мэгги Смит,
Том Фелтон Удалить,
Chris Columbus (дубликат),
Алан Рикман,
Майкл Гэмбон,
Руперт Гринт,
Эмма Уотсон

Новинка

Гарри Поттер и Принц-полукровка

Волшебники находятся в постоянном страхе за свою жизнь. В мире маглов происходят массовые убийства, в мире магов пропадают люди. Министром магии становится заколдованный сторонник Волан-де-Морта.

Гарри Поттер находит старый учебник по зельеварению, подписанный неким «Принцем-полукровкой». Принц исписал своими комментариями и дополнениями буквально каждую страницу в учебнике, благодаря чему Гарри становится лучшим учеником класса. Некоторые рукописные заклинания, однако, оказываются не столь безобидными. Гарри узнает, что учебник принадлежал Северусу Снеггу. В свободное от основных уроков время Гарри занимается с Дамблдором. Мальчик не совсем понимает, зачем ему эти занятия – директор рассказывает Гарри про биографию Темного Лорда, погружая его в воспоминания разных людей.

Альбус Дамблдор открывает Гарри страшную тайну – Волан-де-Морта невозможно убить, потому что он расколол свою душу на несколько частей, поместив их в разные предметы – крестражи. Темный Лорд будет уязвим только тогда, когда на свете не останется ни одной части его души. В результате поиска одного из крестражей Дамблдор погибает. Его хоронят на территории школы. Гарри с друзьями решают больше не возвращаться в Хогвартс, а отправиться на поиски всех частей души Волан-де-Морта.

[править] Семейное древо

Семейство Певереллов
Салазар Слизерин Антиох Певерелл Кадм Певерелл Игнотус Певерелл
Многие поколения Многие поколения
Марволо Мракс Многие поколения
Морфин Мракс Меропа Мракс Том Реддл Старший Семейство Блэков
Мистер и Миссис Дурсль Том Марволо Реддл Мистер и Миссис Эванс Септимус Уизли Цедрелла Блэк Аполлина Делакур Месье Делакур
Марджори Дурсль Вернон Дурсль Петунья Эванс Лили Эванс Джеймс Поттер Молли Пруэтт Артур Уизли Габриэль Делакур Флёр Делакур
Дадли Дурсль Гарри Поттер Джинни Уизли Рон Уизли Гермиона Грейнджер Братья Уизли Билл Уизли
Джеймс Сириус Поттер Альбус Северус Поттер Лили Полумна Поттер Хьюго Уизли Роза Уизли Мари-Виктуар Уизли
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector